From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
les matériels cac doivent être effectivement indemnes de tous défauts susceptibles de réduire leur qualité de matériels de multiplication ou de plantes fruitières.
Άρθρο 5Το υλικό cac πρέπει να είναι ουσιαστικά απαλλαγμένο από ελαττώματα, τα οποία ενδέχεται να υποβαθμίσουν την ποιότητά του ως πολλαπλασιαστικού υλικού ή ως οπωροφόρου δένδρου.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amélioration des moyens dont dispose l'industrie chimique pour gérer les techniques et procédures de vérification de la cac.
βελτίωση των ικανοτήτων της χημικής βιομηχανίας να διεκπεραιώνει τις τεχνικές και διαδικασίες επαλήθευσης της cwc,
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les bénéficiaires des activités liées à la mise en œuvre sont des États parties à la cac qui ne sont pas membres de l'union européenne.
Δικαιούχοι των δραστηριοτήτων που συνδέονται με την εφαρμογή είναι τα κράτη μη μέλη της ΕΕ που είναι συμβαλλόμενα κράτη της cwc.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
affectation d'aides financières non remboursables aux autorités nationales pour soutenir les efforts de renforcement des capacités pour les activités nationales nécessaires à la mise en œuvre de la cac
Διάθεση χρηματικών επιχορηγήσεων προς τις εθνικές αρχές προς στήριξη της δημιουργίας υποδομής για τις αναγκαίες εθνικές δραστηριότητες για την εφαρμογή της cwc
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il convient que les mesures visant à universaliser la cac soient maintenues, adaptées et ciblées compte tenu du nombre décroissant d'États non parties.
Τα μέτρα που σχετίζονται με την οικουμενική εφαρμογή της cwc θα πρέπει να συνεχιστούν και θα προσαρμοστούν και θα στοχοθετηθούν στο μειωνόμενο αριθμό των κρατών που δεν είναι συμβαλλόμενα μέρη της cwc.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atelier concernant la cac à l'intention des États non parties du bassin méditerranéen et du moyen-orient (lieu à confirmer, deux ou trois jours, second semestre de 2007).
Εργαστήριο για την cwc για μη συμβαλλόμενα κράτη της Λεκάνης της Μεσογείου και της Μέσης Ανατολής (ο τόπος διεξαγωγής εκκρεμεί, διάρκεια δύο έως τρεις ημέρες, δεύτερο εξάμηνο του 2007).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: