Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle devrait proposer les mesures pour bâtir la confidence requise au développement de méthodes de mise en œuvre conjointe tels que le soutien budgétaire et le cofinancement.
Θα πρέπει να προτείνει μέτρα για την ενίσχυση της εμπιστοσύνης που απαιτείται για την προώθηση της εφαρμογής μεθόδων από κοινού παροχής της βοήθειας όπως η ενίσχυση του προϋπολογισμού και η συγχρηματοδότηση.
qualitative short-term indicators (business and consumer tendency confidence indicators ()) complement the quantitative indicators.
qualitative short-term indicators (business and consumer tendency confidence indicators()) complement the quantitative indicators.
aussi permettezmoi de conclure par cette confidence. il y a exactement 50 ans et 3 jours, un train de réfugiés en provenance de silésie se dirigeait vers dresde.
Πριν από 50 χρόνια και 3 ημέρες, ένα τρένο γεμάτο πρόσφυγες από τη Σιλεσία κατευθυνόταν προς τη Δρέσδη.
instead they recommend the retention of the specific rules on consumer protections contained within the rome convention and advocate the additional protection described in recommendations 8–12 on consumer confidence.
instead they recommend the retention of the specific rules on consumer protections contained within the rome convention and advocate the additional protection described in recommendations 8–12 on consumer confidence.
réglementation des télécommunications (7 mesures)directive sur la surveillance des institutions de monnaie électroniquelancement par la commission du site web e-confidence ()
έσμη μέτρων για τις τηλεπικοινωνίες(7 μέτρα)δηγία για την εποπτεία των ιδρυμάτων ηλεκτρονικού χρήματοςΗ Επιτροπή θέτει σε λειτουργία τον ιστοχώρο econfidence, ()
les idées ou les pensées de l'artiste ne sont pas protégées par la loi sur les droits de reproduction, mais par un secteur distinct de la loi appelé "breach of confidence".
Οι ιδέες ή οι σκέψεις δεν προστα τεύονται από τον ίδιο νόμο πάνω στα δικαιώματα αναπαραγωγής αλλά από έναν ιδιαίτερο τομέα που λέγεται "breach of confidence".
[61] voir les conclusions du rapport final de l'oav à la suite de son inspection du 12 au 16 mars 2001 au royaume-uni: "in some cases, there had been unacceptable delays in dealing with infected premises, from the identification of suspect disease, through to its confirmation, and the slaughter and disposal of animals. these have not only led to an increased risk of spread of the disease, but also undermined public confidence in the slaughter programme."
[61] Βλέπε τα συμπεράσματα της τελικής έκθεσης του ΓΤΚΘ έπειτα από την επιθεώρησή του της 12ης έως 16ης Μαρτίου 2001 στο Ηνωμένο Βασίλειο: "in some cases, there had been unacceptable delays in dealing with infected premises, from the identification of suspect disease, through to its confirmation, and the slaughter and disposal of animals. these have not only led to an increased risk of spread of the disease, but also undermined public confidence in the slaughter programme.."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting