From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en consequence, le conseil decide :
ΩΣ ΕΚ ΤΟΥΤΟΥ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
les problemes de peau sont la consequence de 3 facteurs :
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ 3:
Last Update: 2012-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en consequence, la calcitonine intranasale ne sera pas administrée à ce type de patientes.
Γι’ αυτόν το λόγο, η ενδορινική καλσιτονίνη δεν πρέπει να χορηγείται σε αυτές τις ασθενείς.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en consequence, veuillez garder cette carte avec vous pendant les 24 mois suivant la derniere administration de mabthera.
ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ mabthera ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΔΙΑΡΚΕΣΕΙ ΑΡΚΕΤΟΥΣ ΜΗΝΕΣ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΟΥΝ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en consequence, la compensation n'est pu forcément réalisée complètement chaque aînée au niveau de chaque exploitation.
Συνεπώς, δέν πραγματοποιείται υποχρεωτικά πλήρης συ-υντηοισμός κάθε χρόνο στό επίπεδο κάθε εκμεταλλεύσεως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission, en consequence, a décidé de ne pas s'opposer à cette concentration et de la déclarer compatible avec le marché commun.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή αποφάσισε να μην αντιταχθεί σ' αυτή τη συγκέντρωση και να την κηρύξει συμβατή με την κοινή αγορά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la representation d'une entreprise dans les organes de decision d'une autre entreprise est généralement la consequence d'une participation existante.
Έσοδα από πωλήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο — στην Κοινότητα — σ' ένα κράτος μέλος Υ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en consequence, la commission a engagé la procédure prévue à l'article 93, paragraphe 2, du traite cee à pegard de l'aide projetée.
Κατά συνέπεια η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 93, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΟΚ σχετικά με την προτεινόμενη ενίσχυση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. le non-respect des valeurs fixees par les etats membres conformement a l'article 3 ou des remarques figurant dans les colonnes g et i de l'annexe n'est pas pris en consideration dans le calcul des pourcentages prevus au paragraphe 1 lorsqu'il est la consequence d'une catastrophe.article 7
4. Ο ακριβής τόπος λήψεως των δειγμάτων, η απόστασή του από το πλησιέστερο σημείο απορρίψεως ρύπων, καθώς και το βάθος από το οποίο πρέπει να ληφθούν τα δείγματα ορίζονται από την αρμόδια αρχή κάθε Κράτους Μέλους σε συνάρτηση κυρίως με τις τοπικές συνθήκες του περιβάλλοντος.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: