Results for consulter un médecin translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

consulter un médecin.

Greek

Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans tous les cas,consulter un médecin !

Greek

ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

consulter un médecin en cas de malaise.

Greek

Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

 vous devez immédiatement consulter un médecin.

Greek

 Επισκεφθείτε αμέσως ένα γιατρό.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

consulter un médecin si l’irritation persiste.

Greek

Αν ο ερεθισμός εμμένει πρέπει να αναζητήσετε αμέσως ιατρική βοήθεια.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans ce cas, le patient doit consulter un médecin.

Greek

Εάν συμβεί αυτό, ο ασθενής πρέπει να συμβουλευθεί τον γιατρό.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas d’irritation persistante, consulter un médecin.

Greek

Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ερεθισμός και εμμένει, αναζητήστε ιατρική συμβουλή

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

en cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

Greek

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ne partez pas sans être accompagné pour consulter un médecin.

Greek

Μην αναζητήσετε ιατρική βοήθεια χωρίς να συνοδεύεστε.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

si l’irritation oculaire persiste: consulter un médecin.

Greek

Εάν δεν υποχωρεί ο οφθαλμικός ερεθισμός: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si une fièvre apparait, il faut rapidement consulter un médecin.

Greek

18 εμφανίζουν πυρετό θα πρέπει να αναζητήσουν έγκαιρα ιατρική φροντίδα.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

en cas d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.

Greek

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή πιθανότητας έκθεσης: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si vous avez de la fièvre, vous devez immédiatement consulter un médecin.

Greek

Εάν έχετε αυξημένη θερμοκρασία θα πρέπει να αναζητήσετε αμέσως ιατρική φροντίδα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

French

en cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.

Greek

Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

contact physique: premier secours dans tous les cas, consulter un mÉdecin!

Greek

Σωματική έκθεση: ΠΡΩΤΕΣ ΒΟΗΘΕΙΕΣ ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette)

Greek

εάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό ειναι δυνατό)

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de malaise,consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette)

Greek

εάν αισθανθείτε αδιαθεσία ζητήστε ιατρική συμβουλή(δείξτε την ετικέτα όπου αυτό είναι δυνατό)

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si les symptômes persistent au-delà de 2 semaines, le patient doit consulter un médecin.

Greek

Εάν τα συμπτώματα επιμείνουν για περισσότερες από 2 εβδομάδες, ο ασθενής πρέπει να επισκεφθεί τον γιατρό του.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de malaise, consulter un médecin (si possible, lui montrer l'étiquette).

Greek

Κρατήστε το μακριά από εκρηκτικές ύλες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

si vous devez consulter un médecin ou aller à l’hôpital, emportez la boîte avec vous.

Greek

Εάν χρειαστεί να επισκεφτείτε τον γιατρό σας ή το νοσοκομείο, να έχετε μαζί σας τη συσκευασία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,765,873,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK