Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ce que nous essayons de
Η διαφορά
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essayons de faire le point.
συνεργασίας, που ετέθη σε ισχύ την 1η Δεκεμβρίου 1988.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
néanmoins, nous essayons de progresser.
Δεν είναι κακό, πράγματι, να γίνεται ένας απολογισμός πότε-πότε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous essayons de clarifier chaque cas.
Προσπαθούμε να ξεκαθαρίσουμε όλες τις περιπτώσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
essayons d'aller encore plus loin.
Ας συνεχίσουμε τον δρόμο αυτό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essayons de préciser davantage ce domaine.
Ας προσπαθήσουμε και εμείς να βοηθήσουμε κάπως την κατάσταση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
essayons, par conséquent, de l’ éviter.
Ας προσπαθήσουμε, λοιπόν, να το αποφύγουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nous essayons à présent d'y remédier.
Τώρα, προσπαθούμε να το διορθώσουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais essayons d'abord les autres solutions.
Ας δοκιμάσουμε όμως πρώτα όλα τα άλλα μέσα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nous essayons donc de lui présenter la réalité euro
Υπάρχει πρόοδος στα θέ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous essayons d'examiner deux questions à la fois.
Προσπαθούμε να ασχοληθούμε με δύο θέματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cela pose des problèmes techniques que nous essayons de résoudre.
Ανακύπτουν τεχνικά προβλήματα που προσπαθούμε να επιλύσουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous essayons de faciliter la réinstallation des réfugiés du vietnam.
1, που αυξάνει τα κονδύλια που προβλέπει η Επιτροπή από 6,5 σε 7 εκατ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essayons donc, sur ce terrain, de souder les deux aspects.
Αυτό δεν μπορεί να γίνει.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essayons de préciser comment peut être mis en oeuvre ce principe.
Ας προσπαθήσουμε να διευκρινίσουμε πώς μπορεί αυτή η αρχή να τεθεί σε εφαρμογή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous essayons de savoir où est la décision et où est la résolution.
Προσπαθούμε να μάθουμε τι είναι απόφαση και τι είναι ψήφισμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
c'est ce que nous essayons de faire valoir aujourd'hui.
Προς αυτή την κατεύθυνση πηγαίνουν τα κείμενα που μας προτείνονται.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et c'est précisément le type de personne que nous essayons de protéger.
Αυτό είναι το είδος ατόμων που επιχειρούμε να προστατεύσουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces deux principes très simples, nous essayons de les transposer au niveau européen.
Αυτές τις δύο πολύ απλές αρχές προσπαθούμε να τις μεταθέσουμε στο ευρωπαϊκό επίπεδο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essayons de ne pas l'aggraver en versant dans de nouvelles erreurs. '
Δεν πρέπει να επαναλάβουμε αυτό το σφάλμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: