Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oui/eventuellement
#αό %' η, %' & !.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eventuellement, hypoglycémie, hypokaliémie.
Πιθανώς υπογλυκαιµία, υποκαλιαιµία.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
eventuellement, procédures législatives urgentes
Εκλογή των κοσμητόρων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Πρώτος εκλογικός γύρος
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuellement, organisation des futurs travaux de la section
Ενδεχομένως, οργάνωση των μελλοντικών εργασιών του τμήματος
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuellement, le stade de production doit également être ment ionné.
Όπου γίνεται, η ένδειξη αυτή πρέπει να περιλαμβάνει επίσης και το στάδιο παρασκευής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2) eventuellement, prépension dans le cadre des conventions collectives des secteurs professionnels.
Βλέπε πίνακες vii "Γήρας" (Πρόωρη σύνταξη)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(eventuellement reconsultation du pe) position commune du conseil, à la majorité qualifiée
(Ενδεχομένως: εκ νέου γνωμοδότηση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου) Κοινή θέση του Συμβουλίου με ειδική πλειοψηφία
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuellement, d'autres lignes budgétaires destinées au développement viendront s'y ajouter.
Θα περιληφθούν ενδεχομένως και άλλα κονδύλια του προϋπολογισμού που είναι αφιερωμένα στην ανάπτυξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pays d'origine, et, eventuellement, zone de production ou appellation nationale, regionale ou locale .
Χώρα καταγωγής και ενδεχομένως ζώνη παραγωγής ή εθνική, περιφερειακή ή τοπική ονομασία.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuellement par le biais du fameux centre de prévention des incendies que nous envisageons également depuis si longtemps et dont nous souhaiterions vivement voir le siège établi en grèce.
robles piquer και άλλων, εξ ονόματος της Ομάδας ΕΛΚ, σχετικά με τις ζημίες από την κακοκαιρία στη Χιλή (Β4-0659/97).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) la recherche des anomalies de consistance, de couleur, d'odeur et, eventuellement, de saveur;
γ) την αναζήτηση αλλοιώσεων της συστάσεως, του χρώματος, της οσμής και, ενδεχόμενα, της γεύσεως-
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eventuellement, les chiffres de 30 millions de tonnes d'acier brut et de 25 millions de tonnes d'acier laminé ne pourront pas être maintenus.
Είναι αλήθεια ότι, για ορισμένες εταιρείες, να ισχυρίζετε κανείς ότι δεν πρόκειται να μειωθούν οι παραγωγικές ικανότητες εαν δεν τακτοποιηθούν πρώτα τα προβλήματα των ενισχύσεων και επιδοτήσεων που ορισμένα κράτη προσφέρουν στον κλάδο της χαλυβουργίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eventuellement, des conditions seront établies pour permettre à des transporteurs nonrésidants de fournir des services de navigation intérieure dans un autre etat membre (cabotage).
Το Συμβούλιο θα έπρεπε να αποφασίσει πριν από το 1987.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eventuellement, création d'une zone industrielle à almyros des tinée à recevoir des unités industrielles importantes nécessitant un système d'évacuation des déchets à grande échelles.
Ενδεχόμενα δημιουργία στον Αλμυρό εγκατάστασης βιομηχανικής ζώνης για μεγάλες μονάδες με μεγάλης κλίμακας απαιτήσεις σε εγκαταστάσεις αποχετεύσεως λυμάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) salaire de base pris en considération pour le calcul de la rente (= s). eventuellement réduction de s (= Ξ réduit).
dm 29520) (1) s μέγιστο dm 36000 ή περισσότερ αν προβλέπεται από τους κανονισμού ή διατάγματα
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dans ce cas, le principe du contrôle par le pays d' origine s' applique. eventuellement, il conviendra d' invoquer l' article 169.
Στην περίπτωση αυτή πρέπει να ισχύει ο έλεγχος στη χώρα προέλευσης και πρέπει, σε περίπτωση που είναι απαραίτητο, να τεθεί σε εφαρμογή το άρθρο 169.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
1. les etats membres n'autorisent l'importation de viandes fraiches en carcasses, eventuellement divisees en demis pour les porcins, en demis ou en quartiers pour les bovins et les solipedes, que s'il est possible de reconstituer la carcasse de chaque animal.
1. Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή νωπών κρεάτων σε ολόκληρα σφάγια, ενδεχομένως διαχωριζόμενα σε ημιμόρια για τους χοίρους, σε ημιμόρια ή τεταρτημόρια για τα βοοειδή και τα μόνοπλα, μόνο αν είναι δυνατή η επανασύσταση του σφαγίου κάθε ζώου.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: