Results for fascinant translation from French to Greek

French

Translate

fascinant

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

monsieur le président, ce débat était fascinant.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, ήταν μια εντυπωσιακή συζήτηση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce mélange fascinant apporte à la région distinction et singularité.

Greek

Ένα ε Ä p i ο ρ ι κό σ ή Ä α Ä ε σ α φ ε ί ¾ στόχου ¾

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s' agit d' un défi fascinant que nous relèverons avec passion.

Greek

Πρόκειται για συναρπαστική πρόκληση και τη δεχόμαστε ευχαρίστως.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour moi, il est fascinant de voir ce que l' industrie automobile peut déjà faire.

Greek

Με συναρπάζει να βλέπω τι έχει ήδη καταφέρει η αυτοκινητοβιομηχανία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a n'en pas douter, la moule perlière est un petit animal absolument fascinant.

Greek

Πράγματι πρόκειται για ένα αξιοθαύμαστο μικρό ζώο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les difficultés qu'elle connaît font en partie que je participe ici, ce soir, à ce débat fascinant.

Greek

Μιλάμε για ένα Κοινοβούλιο το οποίο εκφράζει την απαξίωση του..., ίσως οι άνθρω­ποι να απαξιούμε, αλλά τα θεσμικά όργανα μάλλον θα πρέπει να χρησιμοποιούμε άλλες εκφράσεις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans le domaine fascinant et extrêmement motivant des technologies futures et émergentes, certains des plus grands chercheurs au monde sont en europe.

Greek

Στον χώρο των μελλοντικών και αναδυόμενων τεχνολογιών, που μας συναρπάζει και μας εμπνέει, η Ευρώπη φιλοξενεί μερικούς από τους σημαντικότερους ερευνητές παγκοσμίως.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il voulait dire par là que, si la fin était éminemment désirable, les moyens n'avaient rien de vraiment fascinant.

Greek

Μία ακόμα πηγή ώθησης αποτέλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

colm o’cinneide: « il est fascinant de constater la récurrencede problèmes similaires dans différents États. »

Greek

colm o’cinneide: «Είναι συναρpiαστικό να βλέpiεικανείς ότι τα ίδια piροβλήµατα piροκύpiτουνεpiανειληµµένα σε διαφορετικές ευρωpiαϊκές χώρες»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour le parlement, ce dialogue deviendra une de nos principales tâches. il s'agit d'un défi fascinant que nous relèverons avec passion.

Greek

2913/92 σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (Διαμετακόμιση) (com(97)0472 - c4-0489/97-97/0242(cod)).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   monsieur le président, mme  svensson a rédigé un rapport exhaustif fascinant, qui aborde de nombreux aspects concernant les femmes et les soins de santé.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η κ. svensson συνέταξε μια εξαιρετικά ενδιαφέρουσα και πλήρη έκθεση, η οποία αναφέρεται σε πολλές πτυχές που αφορούν τις γυναίκες και την υγειονομική περίθαλψη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

11.7 le cese a intitulé le présent avis "déclaration de paestum" en référence à l'audition publique qui a eu lieu en novembre dernier sur ce site archéologique italien fascinant.

Greek

11.7 Η παρούσα γνωμοδότηση αποκλήθηκε από την ΕΟΚΕ «Δήλωση του paestum» ένεκα της δημόσιας ακρόασης που πραγματοποιήθηκε τον Νοέμβριο 2005 σε αυτόν τον υποβλητικό αρχαιολογικό τόπο της Ιταλίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

"cette étude brosse un tableau fascinant de la situation dans les différents États membres et préconise, dans l'intérêt du public, une liberté accrue dans le secteur des professions libérales",

Greek

"Αυτή η μελέτη δίνει συναρπαστική εικόνα της κατάστασης στα διάφορα κράτη μέλη και οδηγεί στο συμπέρασμα ότι το κοινό θα αποκομίσει όφελος αν δοθεί μεγαλύτερη ελευθερία στα ελεύθερα επαγγέλματα",

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,943,171,978 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK