Results for hydrographie translation from French to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

hydrographie

Greek

υδρογραφία

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

French

appareil d'hydrographie

Greek

συσκευή υδρογραφίας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

thermomètre utilisé en hydrographie

Greek

θερμόμετρο που χρησιμοποιείται στην υδρογραφία

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

hydrographie bathymétrique à large couloir

Greek

σύστημα βαθυμετρικής επισκόπησης ευρειών λωρίδων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

système d'hydrographie bathymétrique à large couloir

Greek

σύστημα βαθυμετρικής επισκόπησης ευρέων λωρίδων

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

au point 8.2, le tiret «hydrographie – rapportage» est supprimé.

Greek

Στην ενότητα 8.2, διαγράφεται η περίπτωση «Υδρογραφικές εκθέσεις».

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

instruments et matériels de télémétrie, d'hydrographie, d'océanographie et d'hydrologie

Greek

Όργανα και συσκευές τοπογραφικά, υδρογραφικά, ωκεανογραφικά και υδρολογικά

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

(par exemple, la géologie et l’hydrographie) ou faut-il en diviser certains?

Greek

(π.χ. οι ομάδες γεωλογίας και υδρογραφίας) ή πρέπει ορισμένες να υποδιαιρεθούν;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

instruments et appareils de géodésie, d'hydrographie, d'océanographie, d'hydrologie et de météorologie.

Greek

Γεωδαιτικά, υδρογραφικά, ωκεανογραφικά, υδρολογικά και μετεωρολογικά όργανα και συσκευές.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

systèmes d'hydrographie bathymétriques à large couloir couvert pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, présentant toutes les caractéristiques suivantes:

Greek

Συστήματα βαθυμετρικής επισκόπησης ευρέων λωρίδων σχεδιασμένα για την τοπογραφική αποτύπωση του θαλάσσιου βυθού, που έχουν όλα τα ακόλουθα:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

d'importantes actions préparatoires sont en cours et visent à rassembler les couches de données pour l'hydrographie, la géologie, la biologie et la chimie au niveau des bassins maritimes.

Greek

Βρίσκονται σε εξέλιξη σημαντικές προπαρασκευαστικές πράξεις για τη συλλογή στιβάδων δεδομένων για υδρογραφία, γεωλογία, βιολογία και χημεία σε επίπεδο θαλάσσιας λεκάνης.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce prototype est actuellement en construction par des laboratoires regroupés en quatre groupes thématiques: l’hydrographie/bathymétrie, la géologie, la biologie et la chimie.

Greek

Αυτό το δοκι‘α-στικό piρωτότυpiο piροετοι‘άζεται αυτή τη στιγ‘ή αpiό διάφορα εργαστήρια, χωρισ‘ένα σε τέσσερι θε‘ατικέ ο‘άδε: υδρογραφία/βαθυ‘ετρία, γεωλογία, βιολογία και χη‘εία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

1.21 souligne la capacité d'innovation de technologies maritimes variées, dotées d'une large palette d'utilisations, comme c'est le cas de l'ensemble du transport maritime, y compris l'entretien des navires, l'économie portuaire et les chantiers navals, de l'équipement destiné aux activités offshore, de l'hydrographie, de la mariculture et de l'environnement. les technologies environnementales offrent également de grandes opportunités économiques. vu leur haut potentiel d'innovation, les technologies maritimes sont ainsi d'une part un important facteur économique et d'autre part un puissant moteur pour la recherche et le développement;environnement marin

Greek

1.8 υπογραμμίζει ότι μια βιώσιμη και αποτελεσματική ευρωπαϊκή πολιτική για τη θάλασσα πρέπει να έχει ως κατευθυντήριο νήμα μια συνεκτική προσέγγιση για το στρατηγικό συνδυασμό των διαφόρων επιμέρους πολιτικών·1.9 εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι ήδη υφίσταται μια σειρά παραδειγμάτων ενεργούς πολιτικής για τη θάλασσα και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,986,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK