Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la commission a étudié un grand
(2) ee l 143 της 7.6.1991, σ. 1.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, l'évaluation a étudié
Η αξιολόγηση εξέτασε ιδίως
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il a étudié l'histoire à luxembourg et à strasbourg.
Σπούδασε ιστορία στο Λουξεμβούργο και στο Στρασβούργο.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de retour en espagne, en 1952, il a étudié le droit.
Το 1952, επιστρέφοντας στην Ισπανία, σπούδασε δίκαιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a également été étudié chez 627 enfants âgés de six à 12 ans.
Μελετήθηκε επίσης σε 627 παιδιά ηλικίας 6-12 ετών.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tout individu a le droit que ce qu' il a étudié soit reconnu.
Ο καθένας έχει δικαίωμα να του αναγνωρίζεται αυτό που έχει σπουδάσει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en 1998, elle a étudié huit cas de violation des dpi.
Κατά το 1998, μελετήθηκε στρατηγική για την κατάρτιση της δημόσιας διοίκησης της Λιθουανίας για την προσχώρηση στην ΕΕ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a étudié les arguments des différentes parties.
Η Επιτροπή μελέτησε τα επιχειρήματα των διαφόρων μερών.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
il a également été étudié dans le cadre des techniques de procréation assistée chez 470 femmes.
Μελετήθηκε επίσης στο πλαίσιο τεχνικών υποβοηθούμενης αναπαραγωγής σε 470 γυναίκες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il a étudié l'histoire et l'archéologie à l'université d'athènes.
Σπούδασε ιστορία και αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
après la guerre, il a étudié la littérature et depuis 1998, il écrit ses propres œuvres.
Μετά τον πόλεμο σπούδασε λογοτεχνία και, από το 1998, γράφει δικά του έργα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, il a étudié le nouveau projet de programme et toute autre documentation en rapport avec lui.
Τέλος, εξετάστηκε το νέο σχέδιο προγράμματος και τα υπόλοιπα έγγραφα που συνδέονται με αυτό.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a étudié la question en étroite collaboration avec les autorités allemandes.
Η Επιτροπή μελέτησε την περίπτωση, σε στενή συνεργασία με τις γερμανικές αρχές.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il n’a pas été étudié dans ces tranches d’âge, son utilisation n’est donc pas recommandée.
Δεν έχει μελετηθεί σε αυτές τις ηλικιακές ομάδες.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsqu'elle a étudié cette déclaration, la commission a pris en considération:
Εκτιμώντας τη σχετική δήλωση, η Επιτροπή έλαβε υπόψη:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a étudié plusieurs villes où de nouvelles mesures ont amélioré la,situation et les déplacements quotidiens de leurs habitants.
Ανεφέρθη σε διάφορες πόλεις όπου εισήχθησαν νέα μέτρα που βελτίωσαν την ροή της κυκλοφορίας και την καθημερινή κίνηση των ανθρώπων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est la raison pour laquelle la communauté a étudié le problème à maintes reprises.
Ελπίζω να καταφέρουμε σήμερα και αύριο να κλείσουμε τη διαδικασία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il a étudié le droit à l’université de lisbonne de 1975 à 1980, et a été inscrit au barreau de lisbonne en 1981.
Σπούδασε νομική στο Πανεπιστήμιο της Λισαβόνας από το 1975 έως το 1980 και το 1981 έγινε μέλος του δικηγορικού συλλόγου της Λισαβόνας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a étudié de manière approfondie tous les scénarios possibles pour l'avenir du secteur.
Τα σενάρια που απορρίφθηκαν
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grandjean (1978) a étudié les douleurs engendrées par une activité assise sur console de visualisation.
Ο grandjean (1978) ερεύνησε τα σωματικά προβλήματα που εμφανίζονται απο την καθιστική δουλειά στις ΣΟΑΣ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: