From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imprévisible
Απρόβλεπτη***
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
exposition imprévisible
Απρόβλεπτη έκθεση
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
demande changeante et imprévisible;
ασταθής και απρόβλεπτη ζήτηση·
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
2.9 l'avenir est imprévisible.
2.9 Το μέλλον είναι απρόβλεπτο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut toujours prévoir l'imprévisible.
Πρέπει πάντα να λαμβάνουμε υπόψη τους απρόβλεπτους παράγοντες.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
c' est pourquoi la situation reste imprévisible.
Παραμένει λοιπόν η κατάσταση απρόβλεπτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
le calendrier des audits inopinés devrait être imprévisible.
Το χρονοδιάγραμμα των αιφνίδιων ελέγχων θα πρέπει να είναι απρόβλεπτο.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et ce partenaire essentiel est aussi un partenaire imprévisible.
Και αυτός ο βασικός εταίρος, είναι επίσης ένας απρόβλεπτος εταίρος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
2.8 l'avenir devient à ce point imprévisible.
2.8 Το μέλλον είναι απρόβλεπτο.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
l' humeur de belgrade devient de plus en plus imprévisible.
Μέρα με τη μέρα οι διαθέσεις του Βελιγραδίου γίνονται όλο και πιο απρόβλεπτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la situation apparaît comme extrêmement inquiétante et surtout imprévisible.
όλους σαν κάη παρενθετικό και χωρίς καμμία πια αξία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dès lors, la législation communautaire applicable était imprévisible et incertaine.
Επομένως, η εφαρμοστέα κοινοτική νομοθεσία ήταν απρόβλεπτη και αβέβαιη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
exposition anormale imprévisible/prévisible information/consultation des travailleurs.
Ασυνήθης απρόβλεπτη/προβλεπτή έκθεση Πληροφόρηση/ζήτηση της γνώμης των εργαζομένων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la production des fruits et légumes est imprévisible et les produits sont périssables.
Η παραγωγή οπωροκηπευτικών είναι απρόβλεπτη και τα προϊόντα ευαλλοίωτα.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lien de causalité entre l’événement imprévisible et l’urgence impérieuse
Αιτιώδης συνάφεια μεταξύ του απροβλέπτου συμβάντος και του κατεπείγοντος χαρακτήρα
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cette condition était remplie lorsque les entreprises lésées ont subi un dommage imprévisible.
Η προϋπόθεση αυτή συνέτρεχε όταν οι πληττόμενες επιχειρήσεις υπέστησαν απρόβλεπτη ζημία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cela signifie aussi que ce conflit s'étend de manière imprévisible. ble.
Γι' αυτό χρειάζεται κάτι περισσότερο από ένα έγγραφο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chacun a bien conscience du fait qu'une telle escalade déboucherait sur une situation imprévisible.
Εν ολίγοις, προς το παρόν και οι δύο πλευρές τηρούν σώφρονα στάση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cette procédure présente l’avantage de garantir le caractère aléatoire et imprévisible des sélections.
Το piλεονέκτηα τη διαδικασία αυτή είναι ότι εγγυάται ότι η εpiιλογή είναι τυχαία και αpiρόβλεpiτη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dans les nouveaux États indépendants, justement, la situation demeure confuse et imprévisible quant à son évolution.
Ακόμη περισσότερο όμως ελπίζαμε σε μία συμφωνία μεταξύ της Ουγγαρίας και της Ρουμανίας. Δυστυχώς, ύα πρέπει να περιμένουμε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: