Results for incroyablement translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

incroyablement

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

c' est incroyablement important!

Greek

Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l' évolution actuelle est incroyablement rapide.

Greek

Καθημερινά έχουμε νέες εξελίξεις. Η σημερινή συζήτηση δεν αρκεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la réponse de la commission fut incroyablement décevante.

Greek

liese (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να επι­κεντρώσω τα λεγόμενα μου στην κατηγορία 4 για την εξωτερική πολιτική.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

kronberger très concrets, etc. est incroyablement difficile à corriger.

Greek

Πρέπει να αφήσουμε τα πράγματα έτσι όπως είναι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais c' est après que la mise en uvre sera incroyablement difficile.

Greek

Μετά όμως η εφαρμογή καθίσταται εξαιρετικά δύσκολη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans nos pays la recherche scientifique dispose de budgets incroyablement restreints.

Greek

Δυστυχώς, η δική μας δεν υπήρξε παρά μια ευχή που διαψεύστηκε κατόπιν από τα γεγονότα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette région est également incroyablement riche et diversifiée sur le plan écologique.

Greek

Επιπλέον, δεν πρέπει να λησμονείται ότι η περιοχή αυτή είναι οικολογικά ιδιαιτέρως πολύμορφη και πλούσια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les procédures auxquelles étaient confrontées les entreprises étaient incroyablement complexes et inefficaces.

Greek

Οι διαδικασίες με πς οποίες βρέθηκαν αντιμέτωπες οι επιχηρήσης ήταν απίστευτα πολύπλοκες και αναποτελεσματικές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en premier lieu, elle est incroyablement compliquée et laisse planer une trop grande incertitude.

Greek

Δείχνει πόσο πολύ η Ευρώπη απο­τελεί ήδη μια πραγματικότητα σε όλους τους τομείς δρα­στηριοτήτων της Κοινότητας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deux ans, c’est une période incroyablement courte pour la mise en place de politiques.

Greek

Το χρονικό διάστηα δύο ετών είναι εξαιρετικά piεριορι-σένο για τη χάραξη piολιτικών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles pourraient constituer une mine de renseignements incroyablement riche pour les produits et services d'information nouveaux.

Greek

Οι πληροφορίες αυτές θα μπορέσουν να αποτελέσουν τεράστιου πλούτου αρχικό υλικό για νέα προϊόντα και υπηρεσίες πληροφόρησης.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un instrument incroyablement souple, mais pourtant efficace, de protection et de promotion de ces langues.

Greek

Η ψηφοφορία θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη στις 18.30.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais la concurrence pour l'approvisionnement de ce marché gigantesque est incroyablement sévère et s'intensifie sans cesse.

Greek

Όμως ο ανταγωνισμός για τον εφοδιασμό της γιγάντιας αυτής αγοράς είναι ανελέητος και γίνεται όλο και πιο έντονος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nombre de ceux qui la critiquent me disent qu' elle est incroyablement longue et qu' elle est formulée dans un jargon incompréhensible.

Greek

Πολλοί από αυτούς που την επικρίνουν μου λένε ότι είναι απίστευτα μακροσκελής και ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι ακαταλαβίστικη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

l'amazonie abrite une variété incroyablement riche de végétaux, d'espèces terrestres et plusieurs centaines de cultures amérindiennes.

Greek

Ο Αμαζόνιος είναι ο φυσικός χώρος μιας απίστευτα πλούσιας ποικιλίας χλωρίδας, πανίδας και πολλών εκατοντάδων ινδιάνικων πολιτισμών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

le rapport va incroyablement loin dans le sens de la supranationalité dans presque tous les domaines, ce qui est inacceptable aux yeux de nombreux habitants de l'union.

Greek

Θα τις υποστηρίξουμε θερμά οι περισσότεροι με το βλέμμα στραμμένο στο Τορίνο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils se situent avant tout sur le terrain des technologies extrêmement sophistiquées qui constituent de plus en plus la base vitale de la compétitivité de l'aéronautique et qui évoluent à un rythme incroyablement rapide.

Greek

Οι προκλήσεις αυτές αφορούν κυρίως την ιδιαίτερα προηγμένη τεχνολογία που αποτελεί όλο και περισσότερο τη ζωτική βάση της ανταγωνιστικότητας της αεροναυπηγικής βιομηχανίας, και η οποία τεχνολογία εξελίσσεται πάρα πολύ γρήγορα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je connais moimême une région, car j'y suis née, où quinze années après la fermeture des mines, des problèmes incroyablement difficiles subsistent encore.

Greek

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους εκείνους οι οποίοι συνέβαλαν στην όλη συζήτηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'on ne peut exclure que le développement incroyablement rapide des infrastructures de communications électroniques et des services connexes puisse comporter des risques du point de vue de la santé ou de l'environnement.

Greek

Δεν είναι δυνατόν να αποκλεισθεί ότι η υπερβολικά ταχεία εξέλιξη των υποδομών των ηλεκτρονικών επικοινωνιών και των συναφών υπηρεσιών μπορεί να εγκυμονεί, σε ορισμένους τομείς, κινδύνους για την υγεία ή το περιβάλλον.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la position commune du conseil, il faut le dire, est incroyablement en retrait, frileuse, et le fruit d'une conjonction d'égoïsmes boutiquiers.

Greek

Έχω υποβάλει επίσης μία ερώτηση για ένα συγκεκρι­μένο άτομο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,968,187 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK