Results for infirmer translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

infirmer

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

infirmer(ère);

Greek

"infirmier(ere)"-

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

Greek

δικαστήρια...με ενδεχόμενο αποτέλεσμα την τροποποίηση ή την ανατροπή του καθορισμού

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le directeur régional peut confirmer ou infirmer la mise en demeure.

Greek

0 περιφερειακός διευθυντής μπορεί να επιβεβαιώσει ή να ακυρώσει την προειδοποίηση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l' expérience des quatre conventions de lomé est là pour infirmer ce jugement.

Greek

Υπάρχει όμως η εμπειρία από τις τέσσερις συμβάσεις του Λομέ, η οποία διαψεύδει αυτόν τον ισχυρισμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

la commission ne dispose pas d’autres éléments venant infirmer ces informations.

Greek

Η Επιτροπή δεν διαθέτει πρόσθετα στοιχεία για να ανατρέψει αυτές τις πληροφορίες.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

nous ne pouvons infirmer cette impression que par des actes et non par de belles paroles.

Greek

Θα προχωρήσουμε χωρίς τους Δανούς.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

-infirmer la décision r 708/2005-1 en date du 15 février 2006;

Greek

-να ακυρώσει την απόφαση r 708/2005-1 της 15ης Φεβρουαρίου 2006·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les éléments de solidarité que ce régime comporte, ne sont pas de nature à infirmer cette qualification.

Greek

Υπό τις συνθήκες αυτές, η εν λόγω αρχή δεν μπορεί να αναιρέσει τον οικονομικό χαρακτήρα της δραστηριότητας που ασκείται από τον επιφορτισμένο με τη διαχείριση του συστήματος οργανισμό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

toutefois, aucune de leurs explications n’était de nature à infirmer les conclusions provisoires.

Greek

Εντούτοις, καμία από τις εξηγήσεις που υπέβαλαν οι εταιρείες δεν μπορούσαν να μεταβάλουν τα προσωρινά συμπεράσματα.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette dernière dispose alors d’un délaide 15 jours ouvrables pour confirmer ou infirmer sa décision.

Greek

Στο γραφείο του ∆ιαµεσολαβητή και στο ∆ιαδίκτυο διατίθεταιέντυpiο καταγγελίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

demandez conseil à votre médecin,votre pharmacien ou votre infirmer/ère avant de prendre tout médicament.

Greek

Εδηήζηε ηδ ζοιαμοθή ημο βζαηνμύ, ημο θανιαημπμζμύ ή ημο κμζδθεοηή ζαξ πνμημύ πάνεηε μπμζμδήπμηε θάνιαημ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce une réalité ou une rumeur ? pourriez-vous le confirmer ou l'infirmer ?

Greek

Και τούτο περικλείει σοβαρούς κινδύνους για το μέλλον.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'autorité nationale de sécurité dispose ensuite de deux mois à compter de la réception du recours pour confirmer ou infirmer sa décision.

Greek

Στην περίπτωση αυτή η εθνική αρχή για την ασφάλεια έχει στη διάθεσή της δύο μήνες από την παραλαβή της προσφυγής για να επιβεβαιώσει ή να ανακαλέσει την απόφασή της.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il convient de constater que l'argumentation développée par la requérante ne saurait infirmer la conclusion du tribunal selon laquelle elle n'est

Greek

Επί τον πρώτον λόγον αναιρέσεως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la commission pourraitelle confirmer ou infirmer que les autorités espagnoles ont interdit par la suite son entrée en tant qu'inspecteur sur le territoire espagnol?

Greek

Επιβεβαίωνα ή διαψεύδα η Επιτροπή το γεγονός ότι οι ισπανικές αρχές απαγόρευσαν, εκ των υστέρων, την άσοδό της ως επιθεωρ­ητού, στο έδαφος της;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de toute façon, des tests scientifiques ultérieurs ont permis d'infirmer ses propres résultats, ce qui une fois encore suffit à invalider les preuves.

Greek

Από τη στιγμή που παραβιάζεται η εν λόγω αρχή, ο, τιδήποτε μπορεί να συμβεί.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

l'ouverture de la procédure est motivée par les considérations suivantes, qu'il conviendra de confirmer ou d'infirmer ultérieurement:

Greek

Στην κίνηση της διαδικασίας οδήγησαν οι παρακάτω σκέψεις οι οποίες θα πρέπει να διερευνηθούν περαιτέρω:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

en tout état de cause, l'existence d'un tel problème n'est pas de nature à infirmer la constatation effectuée au point précédent.

Greek

Εν πάση περιπτώσει, η ύπαρξη του προβλήματος αυτού δεν αναιρεί την ορθότητα της διαπιστώσεως που παρατίθεται στην προηγούμενη σκέψη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

aucune d’entre elles n'a toutefois fourni d'éléments de preuve susceptibles d'infirmer les conclusions établies dans le règlement provisoire.

Greek

Εντούτοις, καμία από αυτές δεν παρείχε αποδείξεις που μπορούσαν να αντικρούσουν τα συμπεράσματα τα οποία συνάγονται στον κανονισμό προσωρινού δασμού.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un tel contrôle permettrait une recherche directe « à la source » des informations permettant de confirmer ou d’infirmer des doutes relatifs à l’origine déclarée.

Greek

Ο έλεγχος αυτός θα επέτρεπε την απευθείας αναζήτηση "στην πηγή" των πληροφοριών που θα επαληθεύουν ή θα αναιρούν τις αμφιβολίες για τη δηλωθείσα καταγωγή.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,788,780,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK