From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nul ne sait ce que la vie lui réserve
nemo scit quid vita teneat:
Last Update: 2014-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous souhaitons le conserver au budget, mais nul ne sait ce que sera la répartition des portefeuilles.
Το πρόβλημα των μικρών καλλιεργητών και η ενίσχυση του εισοδήματος τους με οποιοδήποτε εφικτό τρόπο, είναι κάτι το οποίο αποτελεί πολιτική απόφαση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depuis, nul ne sait ce qu'il est devenu.
Οι τροπολογίες αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je pense que nul ne s'oppose à ce que la négociation se poursuive.
Μια πολυφωνική δημοκρατία ενσαρκώνει αυτές τις αρχές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personne ne sait au juste ce que l'on entend par là.
7 ή κάτι παρόμοιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais nul ne sait si ces prévisions se vérifieront.
Κανείς δεν ξέρει όμως αν οι προβλέψεις αυτές επαληθευθούν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en effet, chacun sait ce qu'il a à perdre, mais il ne sait rien de ce que la nouveauté peut lui apporter.
Όλοι μας, πράγματι, γνωρίζομε καλά τι μπορούμε να χάσουμε, δεν γνωρίζομε, όμως, αυτό που μπορεί να μας φέρει το νέο .
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tout le monde sait ce que j'ai pensé.
Να μην είμαστε λοιπόν αφελείς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aime ce que tu as , avant que la vie t enseigne a aimé ce que tu as perdu
diligit, quod possedisti, quod est ante vitae docet t placerent quas perdidisti
Last Update: 2014-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nul ne sait quelles sont ainsi leurs intentions exactes.
Σε τι αποσκοπούν μ' αυτό στα κρυφά, δεν ξέρουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nul ne sait de quoi sera fait l'avenir du secteur.
Κανείς δεν ξέρει πώς θα μοιάζει το μέλλον του τομέα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
optimisme ou pas, nul ne sait quand cette crise finira.
Αυτό είναι που χαλάει όλο το σύστημα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on sait ce que de telles déclarations peuvent engendrer dans des régions comme la voïvodine ou la slovaquie.
Πρώτον, δεν πρόκειται καθόλου για μία δήλωση προθέσεων εκ μέρους της Επιτροπής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nul ne peut interpréter ce que le procèsverbal n'interprète pas, et le procèsverbal est parfaite ment clair.
Κανείς δεν μπορεί να ερμηνεύσει ό,τι δεν υπάρχει στα πρακτικά, τα δε πρακτικά είναι σαφέστατα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ce jour, nul ne sait si le danemark fera usage de cette possibilité.
Μέχρι σήμερα, η χώρα δεν εξεδήλωσε την πρόθεση να κάνει χρήση της δυνατότητας αυτής.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nul ne sait encore si le droit à l'expression politi que lui sera accordé ou si elle sera, par exemple, astreinte à résidence surveillée.
Προτείνω συνεπώς στην Ολομέλεια να αρχίσει η συζήτηση επί της προφορικής ερώτησης (έγγρ. Β 2-1623/85)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on sait ce que les procédés autoritaires de droite ont apporté à l' europe!
Οι αυταρχικές διαδικασίες της Δεξιάς έχουν ιστορία στην Ευρώπη!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jusqu'à présent, les discussions de ce type ont trop souvent été tenues secrètes et nul ne sait véritablement ce qui se passe.
Ο Λόρδος bethell αναφέρθηκε στη στάση έναντι των μεταναστευτικών ελέγχων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'europe sait ce que vous attendez d'elle et quelle contribution elle peut apporter à un meilleur équilibre de la région.
Η Ευρώπη γνωρίζει τι θέλετε από αυτήν και πώς μπορεί να συμβάλει στην καλύτερη εξισορρόπηση της περιοχής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convenons donc de ne plus parler de tvhd, car aucun citoyen ne sait ce que cela veut dire, mais parlons de «supertélévision».
veil επίπεδο υπεράσπισης της ταυτότητας του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: