From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
est effectué par virement bancaire ou postal.
-ποσότητα η οποία λήφθηκε στο πλαίσιο συμβάσεων,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listage des paiements par virement bancaire ou électronique (!)
Κατάσταση πληρωμής φόρου μέσω Β, dk, d, e, f, gr, Ρ τραπέζης ή με ηλεκτρονικά μέσα (δ) irl, i, l, nl,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il avait par avance versé 228 euros par virement bancaire.
Κατέβαλε 228 ευρώ εκ των προτέρων μέσω τραπεζικού εμβάσματος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a payé 228 euros par virement bancaire au moment de la commande.
Κατέβαλε 228 ευρώ εκ των προτέρων μέσω τραπεζικού εμβάσματος.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
financement possible par virement entre chapitres du budget en cours d'exÉcution
ΔΥΝΑΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΔΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
financement possible par virement entre chapitres du budget en cours d’exÉcution?
ΜΠΟΡΕΙ ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΝΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΘΕΙ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΤΡΕΧΟΝΤΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6.1 financement possible par virement entre chapitres du budget en cours d' exÉcution ?
2008 0 « 6.1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
170 millions d'Écus seront fournis par des recettes extraordinaires, par virement du budget général au budget ceca.
dm που αντιστοιχούν με 70,3 εκατ. ecu, διάρκειας επτά ετών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vous résidez hors d'italie, vous devez effectuer les paiements par se mestre civil échu, par virement bancaire ou mandatposte international.
Εάν διαμένετε εκτός Ιταλίας, οι καταβολές πραγματοποιούνται για κάθε προηγούμενο ημερολογιακό εξάμηνο, με τραπεζικό έμβασμα ή διεθνή ταχυδρομική εντολή.
les allocations seront normale ment versées par virement sur un compte bancaire ou au moyen d'un carnet de chèques encaissables dans tout bureau de poste.
γίνονται με μεταφορά άμεσα σε τραπεζικό λογαριασμό ή με βιβλιάριο εντολών που κανονικά εκδίδεται στο όνομα της συζύγου σας, και μπορούν να εξαργυρώνονται σε ταχυδρομείο.
aux pays-bas, les dépôts bancaires ont également cours légal: les créanciers ne peuvent refuser d'être payés par virement.
Ωστόσο, σπανίως γίνεται επίκληση της έννοιας του νομίμου νομίσματος, η οποία δεν ανταποκρίνεται πλέον στ ι ς απαι τησεις λειτουργίας των σύγχρονων οικονομιών.
il est également devenu possible d'acquitter les primes échues par virement bancaire. dans ce cas, les clients reçoivent les bulletins de virement joints aux factures ordinaires.
Τώρα πλέον έγινε καί δυνατό νά πληρώνει κανείς τά ασφάλιστρα μέ τραπεζικό έμβασμα.
si un dépôt en espèces est effectué par virement, il n'est considéré comme constituant une garantie que lorsque l'autorité compétente est assuré de pouvoir disposer de son montant.
Όταν η κατάθεση μετρητών διενεργείται με έμβασμα, δεν θεωρείται ότι έχει συσταθεί εγγύηση παρά μόνον όταν η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι τα χρήματα μπορούν να πιστωθούν στο λογαριασμό της.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-le prix à payer éventuellement différencié selon la variété et/ou la qualité; l'engagement de paiement de ce prix par virement bancaire ou postal,
Οι συμβάσεις συνάπτονται για ολόκληρη την περίοδο εμπορίας, το αργότερο την 1η Αυγούστου, που προηγείται της σχετικής περιόδου, και περιλαμβάνουν:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. les paiements des montants visés au paragraphe 1 ne peuvent être effectués que par virement bancaire ou postal sur un seul et unique compte qui doit être lié, dans le cas de groupements de producteurs, au paiement des producteurs individuels membres du groupement.
β) 30 ημερών από την ημερομηνία υποβολής μιας δήλωσης που εκδίδεται από την σχετική ομάδα παραγωγών και των εγγράφων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, το μεταβλητό τμήμα της πριμοδότησης.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le prix à payer à l’organisation de producteurs pour les matières premières et qui sera payé par virement bancaire ou postal, ainsi que le stade de la livraison auquel le prix en question s’applique;
στ) την τιμή που θα πληρωθεί στην οργάνωση παραγωγών για τις πρώτες ύλες και η οποία θα πληρωθεί με τραπεζικό ή ταχυδρομικό έμβασμα, καθώς και το στάδιο της παράδοσης στο οποίο εφαρμόζεται η εν λόγω τιμή·
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) du solde positif résiduel de la régie, en caisse ou en banque.4. les paiements des régies d'avances peuvent être réglés par virement, chèque ou autres moyens de paiement.
2. Στις προτάσεις απόφασης περί σύστασης πάγιας προκαταβολής, ο αρμόδιος διατάκτης υποχρεούται να μεριμνά ώστε:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afin de sécuriser les paiements par virements, il convient d’insérer une disposition relative à la constitution du fichier tiers.
Για τη διασφάλιση των πληρωμών με καταθέσεις, πρέπει να ενσωματωθεί διάταξη σχετικά με τη σύσταση φακέλου τρίτων.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: