From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il est jugé conforme à ll dans tous les autres cas.
σε αντίθετη περίπτωση, θεωρείται σύμφωνο με το ll.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il est conforme aux objectifs de sa proposition d'origine.
Αυτή ευθυγραμμίζεται με τους σκοπούς που επιδιώκονται από την αρχική πρόταση της Επιτροπής.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il est conforme aux prescriptions légales du traité et des règlements.
Συμβιβάζει τις νομικές απαιτήσεις της Συνθήκης και των κανονισμών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
a vis conforme du conseil, le 25 mai.
Σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου στις 25 Μαΐου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a vis conforme du conseil, le 17 décembre.
Σχέδιο της Επιτροπής: Δελτίο ΕΚ 9-1993, σημείο 1.2.100 στις 17
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement dit, il est conforme à son objectif et il est de taille substantielle.
Δηλαδή να αποτελεί σημαντικό σχέδιο σε σχέση με τους στόχους του και να είναι ουσιώδους μεγέθους.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
il est conforme à la norme européenne ou aux normes européennes pertinente(s);
πληροί το(τα) σχετικό(ά) ευρωπαϊκό(ά) πρότυπο(α),
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est également conforme au principe du comité consistant à investir l'échelon local.
Συνάδει επίσης με την αρχή going-local (τοπική προσέγγιση) της ΕΟΚΕ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
objet : retransmission télévisée de manifestations sportives au cours desquelles il est fait de la publicité pour le tabac
Θέμα: Τηλεοπτικές εκπομπές αθλητικών γεγονότων, κατά τις οποίες γίνεται διαφήμιση του καπνού
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux de ces thèmes portent sur les méthodes de formation à l'aide desquelles il est possible de répondre aux nouvelles exigences du monde du travail.
cedefop των αποτελεσμάτων της εργασίας τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les concentrations à partir desquelles il est à craindre que les substances dangereuses concernées représentent un risque important pour la santé humaine ou pour l’environnement.
τα επίπεδα συγκέντρωσης στα οποία υπάρχουν επαρκείς λόγοι για να θεωρηθεί ότι οι υπόψη επικίνδυνες ουσίες εκθέτουν σε σοβαρό κίνδυνο την υγεία του ανθρώπου ή το περιβάλλον.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
– il est relativement aisé de se conformer au sepa.
Είναι σχετικά εύκολη η δήλωση συμβατότητας με τον sepa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est recommandé de coller les vis avec une colle appropriée.
Συνιστάται οι κοχλίες να στερεωθούν στην πλάκα με το κατάλληλο κολλητικό υλικό.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il est conçu de manière très complète puisque sont visées:
Αυτή διατυπώνεται με απόλυτα πλήρη τρόπο αφού αφορά:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposition à l'examen permet d'exiger des informations sur la base desquelles il est possible d'exercer ce contrôle aussi bien que faire se peut.
Η πρόταση δίνει τη δυνατότητα να ζητούνται πληροφορίες, ώστε ο έλεγχος να διενεργείται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο..
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il est donc indispensable de se conformer strictement aux recommandations de surveillance indiquées.
Θεωρείται ουσιώδους σημασίας να ακολουθούνται αυστηρά οι συστάσεις παρακολούθησης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
monsieur le député, la liste des orateurs est dressée en fonction des demandes officielles émanant des différentes commissions au nom desquelles il est possible d' intervenir.
Κύριε βουλευτή, ο κατάλογος των ομιλητών καταρτίζεται με βάση τις επίσημες αιτήσεις των διαφόρων επιτροπών εξ ονόματος των οποίων μπορούν να πραγματοποιηθούν παρεμβάσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la notification aux parties visées au paragraphe 2 est conforme aux dispositions de l'annexe 2 du mémorandum d'entente.
Η κοινοποίηση στα μέρη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πραγματοποιείται σύμφωνα με το παράρτημα 2 του ΜΣ.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il est conseillé de se conformer aux doses initiales recommandées, indiquées ci-dessous.
Συνιστάται η συμμόρφωση στις συνιστώμενες δόσεις ενάρξεως που περιγράφονται παρακάτω.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il permet l'interrogation sélective des aéronefs et l'extraction de données anamétriques au moyen desquelles il est possible de mettre au point de nouvelles fonctionnalités de gestion du trafic aérien.
Επιτρέπει την επιλεκτική ερωτηματοθέτηση σε αεροσκάφη και την εξαγωγή δεδομένων από αέρος, με τα οποία μπορούν να αναπτυχθούν νέες λειτουργίες διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: