From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rien et toi
कुछ नहीं और आप
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi...
और तुम...
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
et toi ?
आप क्या?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- et toi ?
-तुम कहां हो ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien et toi
or kya ho raha h
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oui cava et toi
yes i'm fine and you
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi aussi.
और तो तुम होगा।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, alors ?
लेकिन, ए! तुम?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien et toi
bien et toi
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pour toi, et toi.
किआपके लिएहै, औरआप. / मैं
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, en échange ?
और तुमने क्या किया?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, t'es qui ?
तुम कौन हो?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais très bien et toi
je vais très bien et toi
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, une grosse tête.
आप एक बड़ा सिर मिला. यहाँ आओ! (ग्रन्ट्स)
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le vois pas, et toi ?
मैं उसे देख नहीं है, है न?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien merci et toi
मैं ठीक हूँ, धन्यवाद और आप
Last Update: 2023-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi aussi tu m'en
i love you pamela
Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et toi, tu ne bouges plus !
और कदम कमबख्त नहीं है!
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, t'étais genre...
- और फिर आप की तरह थे -
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: