From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- bien, et vous ?
और आप ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
très bien, et vous ?
अच्छा है, सर.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
et vous ?
आप?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tres bien,
में ठीक हूँ और आप कैसे हैं?
Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- et vous ?
- और आप?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous.
और तुम.
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tres bien merci et toi
बहुत अच्छा धन्यवाद और आप
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous êtes ?
- और आप हैं?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien et toi
or kya ho raha h
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous étes...
और आप कर रहे हैं... ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous, alors ?
क्या आप के बारे में?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous et moi?
मैं भी , huh? तुम्हे पता है ?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous avez dit ...
और तुम ने कहा...
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous y croyez ?
और अगर आप उन पर विश्वास करते हैं?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais bien et toi
bien et toi
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je vais très bien et toi
je vais très bien et toi
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vous êtes en sécurité.
और आप सुरक्षित हैं।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- et vous, madame ? - nebraska.
-नेब्रास्का।
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- et vous, d'où vous venez ?
- आप कहाँ से हैं?
Last Update: 2017-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis tr'es bein et vous
i'm bein tr'es and you
Last Update: 2015-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: