From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id
azonosító
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 5
Quality:
id.
az.:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id clé
kulcsazonosító
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id %1
id% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id & #160;:
city name (optional, probably does not need a translation)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tranche id
id csoport
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
id. public
publikus azonosító
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
message-id
Üzenetazonosítók
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indonésie (id)
indonézia (id)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:
"" id="1">17.
peszticid-szermaradvány _bar_ maximális érték mg/kg-ban (ppm) _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vous a id er
segÍthet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
id d' utilisateur
felhasználóazonosító
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
durée%id%d
idő%id%d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
id:3: initdefault:
id: 3: initdefault:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id de la session
munkamenet- azonosító
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
premier id. utilisateur
első uid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3 id., paragraphe 49.
3 ua., (49) bekezdés.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'id du processus.
a folyamatot elindító program neve.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
premier id. de groupe
első gid
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
id du disque & #160;:
lemezazonosító:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting