Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne me reste que treize ans à vivre
csak tizenhárom évem van előttem
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dans le meilleur des cas, il ne me reste plus que 15 ans à vivre
legjobb esetben csak 15 évem van hátra élni
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
actuellement, il ne me reste plus de place.
ott több helyet szentelhetnék neki.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il a rempli cette fonction pendant treize ans.
nem kevesebb, mint 13 évig látta el ezt a feladatát.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il me reste à te dire que si vous arrivez plutôt à 12h30 vous trouverez facilement un place à proximité du collège
meg kell mondanom, ha 12: 30-kor érkeztek, akkor a kollégium közelében találni fogtok helyet
Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"jeunes": les personnes âgées de treize à trente ans;
„fiatalok” 13 és 30 év közötti személyek;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et maintenant il ne me reste plus qu’a vous exprimer en termes ardents toute la force de mes sentiments.
most még az van számomra hátra, hogy a leglelkesebb szavakkal biztosítsam önt érzelmeim hevéről.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces trois doses peuvent également être administrées à des sujets âgés de neuf à treize ans.
ugyanezt a három adagot lehet a 9-13 éves személyeknél is alkalmazni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la dose pour les enfants âgés de trois à treize ans est calculée en fonction du poids corporel.
3- 13 év közötti betegek esetén az adagolás a testsúlytól függ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.
ennek ellenére kérem, engedje meg, hogy azt a keveset, amim maradt, rendelkezésére bocsássam.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la boucle est bouclée: 28 ans à vivre, grandir, souffrir, aimer et détester.
a kör bezárul: 28 évnyi élet, növekedés, szenvedés, szeretet és gyűlölet.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: