Results for il me reste treize ans à vivre translation from French to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Hungarian

Info

French

il me reste treize ans à vivre

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Hungarian

Info

French

il ne me reste que treize ans à vivre

Hungarian

csak tizenhárom évem van előttem

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et dans le meilleur des cas, il ne me reste plus que 15 ans à vivre

Hungarian

legjobb esetben csak 15 évem van hátra élni

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

actuellement, il ne me reste plus de place.

Hungarian

ott több helyet szentelhetnék neki.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il a rempli cette fonction pendant treize ans.

Hungarian

nem kevesebb, mint 13 évig látta el ezt a feladatát.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

vivre

Hungarian

létezik

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

vivre ensemble

Hungarian

európaiak egymás között

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

vivre demain.

Hungarian

Éljen a jövő

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

de treize lentilles;

Hungarian

tizenhárom záróüveget;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les navires de plus de treize ans d'âge.

Hungarian

a 13 évesnél idősebb hajók.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

de treize lentilles;

Hungarian

tizenhárom záróüveget;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

« il ne me reste plus qu’à indiquer le rôle qu’elle a joué.

Hungarian

most még csak mrs. stapleton szerepét próbálom meg körvonalazni.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

le gouverneur de buénos-ayres a tout pris, mais il me reste votre coeur.

Hungarian

a buenos-ayresi kormányzó mindent elrabolt tőlem, csak a te szived maradt meg nekem!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

les enfants et adolescents, en particulier les filles de huit à treize ans,

Hungarian

gyermekek és serdülők, különösen a 8 és 13 év közötti lányok,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

French

il me reste à te dire que si vous arrivez plutôt à 12h30 vous trouverez facilement un place à proximité du collège

Hungarian

meg kell mondanom, ha 12: 30-kor érkeztek, akkor a kollégium közelében találni fogtok helyet

Last Update: 2018-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

"jeunes": les personnes âgées de treize à trente ans;

Hungarian

„fiatalok” 13 és 30 év közötti személyek;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et maintenant il ne me reste plus qu’a vous exprimer en termes ardents toute la force de mes sentiments.

Hungarian

most még az van számomra hátra, hogy a leglelkesebb szavakkal biztosítsam önt érzelmeim hevéről.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces trois doses peuvent également être administrées à des sujets âgés de neuf à treize ans.

Hungarian

ugyanezt a három adagot lehet a 9-13 éves személyeknél is alkalmazni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la dose pour les enfants âgés de trois à treize ans est calculée en fonction du poids corporel.

Hungarian

3- 13 év közötti betegek esetén az adagolás a testsúlytól függ.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

cependant, du peu qui me reste, je vous demande la permission de disposer en votre faveur.

Hungarian

ennek ellenére kérem, engedje meg, hogy azt a keveset, amim maradt, rendelkezésére bocsássam.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

la boucle est bouclée: 28 ans à vivre, grandir, souffrir, aimer et détester.

Hungarian

a kör bezárul: 28 évnyi élet, növekedés, szenvedés, szeretet és gyűlölet.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,467,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK