From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère.
mondom pedig néktek, hogy a ki elbocsátja feleségét, hanemha paráznaság miatt, és mást vesz el, házasságtörõ; és a ki elbocsátottat vesz el, az is házasságtörõ.
candide, en s'en retournant avec son abbé périgourdin, sentit quelques remords d'avoir fait une infidélité à mademoiselle cunégonde.
candide, mikor a perigordi apát társaságában visszatért, bizonyos önvádat érzett, amiért hütlen lett kunigunda kisasszonyhoz.
mrs. gardiner plaisanta ensuite sa niece sur l’infidélité de wickham et la félicita de prendre les choses d’une âme si tranquille.
mrs. gardiner ezután tréfásan célzott wickham elpártolására, és gratulált elizának, hogy ilyen jó arcot vág hozzá.
il lui parla beaucoup de cunégonde; et candide lui dit qu'il demanderait bien pardon à cette belle de son infidélité, quand il la verrait à venise.
sokat emlegette előtte kunigundát és candide fogadkozott, hogy ha velencében meglátja, hütlenségéért bocsánatot kér a szép leánytól.
-- n'en parlons donc plus, dit d'artagnan, et brûlons cette lettre qui, sans doute, vous annonçait quelque nouvelle infidélité de votre grisette ou de votre fille de chambre.
ne is fecséreljük rá a szót tovább - felelte d'artagnan -, legjobb, ha elégetjük ezt a levelet is, nyilván amúgy sem egyéb, mint újabb híradás a kis grizett vagy a szobalány csapodárságairól.