Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle marchait vite.
nagyon gyorsan járhatott, mert szinte elfúlva érkezett léon közelébe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il marchait à peine.
járni is alig tudott.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le _nautilus_ ne marchait plus.
a nautilus megállt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hans marchait en avant, selon son habitude.
hans ment elöl, szokás szerint.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la convalescence du jeune malade marchait régulièrement.
a fiatal lábadozó gyógyulása szabályosan haladt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, le yacht marchait rapidement vers son but.
eközben a jacht sebesen közeledett céljához.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le train ne marchait pas avec une grande rapidité.
a vonat nem haladt túl sebesen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hans marchait en tête, d'un pas rapide, égal et continu.
elöl ment hans, gyors, egyenletes léptekkel.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le _nautilus_ flottait sans doute, mais il ne marchait plus.
a nautilus valóban a vízben lebegett; de előre nem haladt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
bientôt pourtant il lui sembla que l’on marchait sur le trottoir.
hanem rövid idő multán úgy tetszett neki, hogy a gyalogjáró felől lépéseket hall.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mulrady allait assez bien pour être transporté; sa convalescence marchait rapidement.
mulrady elég jó erőben volt ahhoz, hogy magukkal vihessék, szépen gyógyult.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
harry marchait en avant, élevant la lampe au-dessus de sa tête.
harry járt elöl, és magasan feje fölött tartotta a lámpát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il marchait accompagné de banga, et près d’eux marchait le philosophe vagabond.
bangával ment, s mellette az a vándorfilozófus lépkedett.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, le capitaine nemo marchait de passe en passe et s'élevait toujours.
de a kapitány folytatta útját, egyik átjáróból a másikba siklott. mindig sikerült kijutnia a jég öleléséből.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les mules avançaient prudemment, le nez à terre, flairant le chemin. on marchait en file.
ettől a ponttól nehézzé, sőt veszélyessé vált az út; a lejtők egyre meredekebb szöget alkottak, a keskeny utak egyre szűkültek, s az alattuk tátongó szakadékok ijesztően mélyültek.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elle marchait les yeux à terre, frôlant les murs, et souriant de plaisir sous son voile noir baissé.
emma szemlesütve haladt előre, mindig a fal mellett, s elégedetten mosolygott, a sötét fátyol alatt, mely egészen elburkolta arczát.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ensuite elle marchait de long en large; elle se mettait devant les fenêtres, elle regardait la place.
azután le s fel járt a szobában; oda állott az ablakhoz, s lenézett a piaczra.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en dépit de sa jeunesse, il était voûté ; il marchait en penchant en avant un visage bienveillant.
fiatal kora ellenére már meghajlott a háta, fejét előrevetve járt, és sugárzott róla a kedély.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il marchait, il glissait, il dégringolait même, avec une conviction qu'après tout il valait mieux admirer.
ment, csúszott, még gurult is, olyan megszállottan, hogy azt csak csodálni lehetett.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant le yacht, favorisé par les courants du nord de l’afrique, marchait rapidement vers l’équateur.
eközben a hajó az észak-afrikai áramlatoktól segítve sebesen haladt az egyenlítő felé.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: