Results for un dommage translation from French to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Hungarian

Info

French

un dommage

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Hungarian

Info

French

obligation de prévenir la survenance d'un dommage

Hungarian

kármegelőzési kötelezettség

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les obligations non contractuelles découlant d'un dommage nucléaire.

Hungarian

az atomkárból fakadó szerződésen kívüli kötelmek;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

f) les obligations non contractuelles découlant d'un dommage nucléaire.

Hungarian

f) az atomkárból fakadó szerződésen kívüli kötelmek;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-une telle prorogation est nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage graveet

Hungarian

-a védintézkedésre a komoly károkozás megakadályozása vagy orvoslása érdekében továbbra is szükség van,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-le bénéficiaire de l'aide est une entreprise qui a effectivement subi un dommage,

Hungarian

-a segély kedvezményezettje egy olyan vállalkozás, amely ténylegesen kárt szenvedett el,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'une telle prorogation est nécessaire pour prévenir ou réparer un dommage grave;

Hungarian

a védintézkedésre a komoly károkozás megakadályozása vagy orvoslása érdekében továbbra is szükség van;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«menace de dommage grave»: l'imminence évidente d'un dommage grave;

Hungarian

«komoly károkozással való fenyegetés»: egyértelműen fenyegető komoly károkozás;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ii) sauf si le propriétaire ou le capitaine a agi soit avec l’intention de provoquer un dommage, soit

Hungarian

kivéve, ha a tulajdonos vagy a parancsnok károkozási szándékkal,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

b) «menace de dommage grave»: l'imminence évidente d'un dommage grave;

Hungarian

b) "komoly károkozással való fenyegetés": egyértelműen fenyegető komoly károkozás;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

kokott — affaire c-308/06 témérairement 8et avec conscience qu’un dommage en résulterait probablement;

Hungarian

Ügy vagy tudatos gondatlansággal 8és abban a tudatban cselekedett, hogy feltehetően káreset következik be; illetve kezéseknek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ii) sauf si le propriétaire ou le capitaine a agi soit avec l’intention de provoquer un dommage, soit témérairement 10et avec conscience

Hungarian

kivéve, ha a tulajdonos vagy a parancsnok károkozási szándékkal, illetve tudatos gondatlansággal 10és abban a tudatban cselekedett, hogy

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

ces personnes sont néanmoins responsables lorsqu’elles ont agi intentionnellement ou témérairement et avec conscience qu’un dommage en résulterait probablement.

Hungarian

ezek a személyek azonban mégis felelősséggel tartoznak, amennyiben szándékosan, vagy tudatos gondatlansággal és abban a tudatban cselekedtek, hogy feltehetően káreset következik be.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

en revanche, la conscience qu’un dommage se produirait probablement n’est pas absolument nécessaire dans le cadre de la négligence grave.

Hungarian

a súlyos hanyagság megállapításához ugyanakkor nem feltétlenül szükséges annak tudata, hogy feltehetően káreset következik be.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

si, par suite d'un dommage professionnel, voussubis-sezune réduction permanente de votre capacité professionnelle, vouspouvezobtenir une rente.

Hungarian

2002. július 1-je óta az alapösszeget napi 320 sek-ben állapítják meg, amelyet a részmunkaidőben dolgozó személyek esetében arányosan csökkentenek.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

"événement" signifie tout fait ou tout ensemble de faits ayant la même origine et dont résulte un dommage ou qui constitue une menace grave et imminente de dommage.

Hungarian

"baleset": olyan esemény vagy azonos eredetű eseménysorozat, amely kárt okoz vagy súlyos és azonnali károkozás veszélyét idézi elő.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

d) les facteurs autres que l'évolution des importations, qui causent ou sont susceptibles d'avoir causé un dommage aux producteurs communautaires concernés.

Hungarian

d) egyéb tényezők, kivéve a behozatal olyan alakulását, amely az érintett közösségi termelőknek kárt okoz, vagy okozhat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

si, à la suite d'un dommage professionnel, vousne pou-vezplusvousacquitter de vostâchesantérieures, vouspouvezbénéficier de mesuresde réadaptation en vuede permettre votre retour au travail.

Hungarian

• munkanélküliség. ha Ön nem gyakorol kereső tevékenységet vagy saját hasznát szolgáló tevékenységet, általában munkanélkülinek minősül.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

French

la mort de marins ne peut passer pour un "dommage collatéral" auquel il faudrait se résigner dans la guerre contre la piraterie (nautilus international).

Hungarian

a tengerészek halálát nem szabad a kalóztevékenység elleni küzdelem során „járulékos veszteségként” elfogadni (nautilus international).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la mort de marins ne peut passer pour un "dommage collatéral" dont il faut s'accommoder dans la guerre contre la piraterie (nautilus international).

Hungarian

a tengerészek halálát nem szabad a kalóztevékenység elleni küzdelem során „járulékos veszteségként” elfogadni (nautilus international).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

et, d’autre part, la responsabilité en cas de comportement intentionnel ou téméraire avec conscience qu’un dommage en résulterait probablement n’est pas limitée au propriétaire et au capitaine.

Hungarian

intertanko És tÁrsai írva, másrészt a felelősség nem korlátozódik a tulajdonosra és a parancsnokra azon cselekmények esetében, amelyet szándékosan, vagy tudatos gondatlansággal és abban a tudatban követnek el, hogy feltehetően káreset következik be.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,454,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK