From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
une décision prudente doit être prise concernant le traitement par ce médicament des patients atteints de l'une de ces affections.
taka þarf vandlega ákvörðum um það hvort meðhöndla skuli sjúklinga með einhverja af þessum sjúkdómum með lyfinu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une décision doit être prise concernant la poursuite de l’allaitement ou l’interruption/la suspension du traitement par apixaban.
taka þarf ákvörðun um hvort hætta eigi brjóstagjöf eða stöðva/gera hlé á apixaban meðferð.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec lixiana.
taka þarf ákvörðun um hvort hætta eigi brjóstgjöf eða stöðva/gera hlé á meðferð.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
une décision doit être prise soit d’interrompre l'allaitement, soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec zonegran.
taka þarf ákvörðun um hvort hætta eigi brjóstagjöf eða hætta/stöðva tímabundið meðferð með zonegran.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il élabore, pour approbation par le collège, tous les dossiers administratifs dont le traitement nécessite une décision de la cour ainsi que les décisions sur les questions de politique, de principe ou d’importance stratégique.
hann stýrir fundum dómstólsins, tryggir að ákvarðanir hans séu framkvæmdar og að stofnuninni og starfsemi hennar sé stjórnað á traustan hátt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
toutefois, maci étant implanté au moyen de techniques chirurgicales invasives, une décision doit être prise concernant l’interruption ou non de l’allaitement en prenant en compte le bénéfice du traitement pour la femme au regard du risque pour le nourrisson.
hinsvegar, þar sem maci er ígrætt með skurðaðgerð þarf að vega og meta kosti brjóstagjafar fyrir barnið og ávinning meðferðar fyrir konuna og ákveða á grundvelli matsins hvort hætta eigi brjóstagjöf eða hætta tímabundið meðferð með maci.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en raison du risque de survenue d’effets indésirables graves chez les nourrissons allaités, une décision doit être prise soit d’interrompre l’allaitement, soit d’interrompre le traitement avec rebif.
brjóstmylkingum getur stafað hætta af rebif og því þarf að ákveða hvort hætta skuli brjóstagjöf eða meðferðinni með rebif.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
> 3 et 5 lsn le résultat doit être confirmé par un second bilan hépatique ; si l’augmentation est confirmée, une décision doit être prise au cas par cas pour soit continuer le traitement, éventuellement à une posologie réduite, soit arrêter le traitement par tracleer (voir rubrique 4.2).
> 3 og 5 uln staðfesta skal niðurstöðurnar með öðru prófi á lifrarstarfsemi; ef þetta er staðfest þarf að taka ákvörðun hjá hverjum og einum hvort halda eigi áfram notkun tracleer, hugsanlega í lægri skammti, eða stöðva meðferð (sjá kafla 4.2).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.