Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci, aziz.
terima kasih.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aziz, lumière !
aziz, cahaya!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
titi kamal aziz
titi kamal jablay
Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lâche-moi, aziz !
apa-apaan? ! enyah dariku, aziz!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai essayé de sauver aziz.
aku sudah coba selamatkan aziz. sudah kucoba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magic cards, skyrim, aziz ansari.
kartu ajaib, "skyrim," aziz ansari.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arrête sur cette image. salim abu aziz.
- hentikan di situ.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zero, kilo-bravo, si on n'évacue pas aziz
zero, kilo-bravo, kita tidak mengeluarkan aziz...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clasher avec aziz à nouveau, presque jusqu'à le tuer.
♪ besoknya aku kembali ♪ ♪ seperti masa lalu. ♪
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis désolé m. aziz, il y a eu une "perturbation".
ada gangguan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aziz a écrit sous un article de l'agence d'information locale asia plus :
aziz berkomentar dibawah sebuah artikel asia plus:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'hélico d'aziz s'est posé sur une tour de miami il y a 20 minutes.
helikopter aziz mendarat di atas gedung bertingkat di miami 20 menit lalu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ...mais pour moi c'est sérieux. - pour moi aussi c'est sérieux m. aziz.
bagiku juga serius./ kau dipecat, pergilah.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: