Results for sortirent translation from French to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Indonesian

Info

French

sortirent

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Indonesian

Info

French

jusqu'au jour où ses propres numéros sortirent.

Indonesian

sampai nomornya sendiri juga muncul.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.

Indonesian

maka orang-orang itu pun meninggalkan kota lalu pergi kepada yesus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

daisy et son amie sortirent par la porte des artistes.

Indonesian

daisy teman dan dia keluar bagian belakang teater.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ou tout simplement ils sortirent de johann wolfgang von les cauchemars de goethe.

Indonesian

atau mereka hanya bagian dari makhluk mengerikan milik johann wolfgang von goethe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu`ils sortirent de jéricho, une grande foule suivit jésus.

Indonesian

waktu mereka meninggalkan yerikho, banyak orang mengikuti yesus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Indonesian

tetapi orang-orang farisi meninggalkan rumah ibadat itu, lalu bermufakat untuk membunuh yesus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et quatre grands animaux sortirent de la mer, différents l`uns de l`autre.

Indonesian

kemudian empat ekor binatang raksasa muncul dari dalam air, yang satu berbeda dengan yang lain

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l`Éternel.

Indonesian

pada saat para imam keluar dari rumah tuhan itu tiba-tiba rumah itu dipenuhi awan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et jonathan dit à david: viens, sortons dans les champs. et ils sortirent tous deux dans les champs.

Indonesian

"marilah kita pergi ke padang," kata yonatan. maka pergilah mereka bersama-sama ke padang

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

quand le gouvernement de bassora refusa, des tanks britanniques pénétrèrent dans la prison par la force et en sortirent les deux hommes.

Indonesian

panas bumi, angin dan matahari - sementara mereka yang dekat dengan air kota ini akan memperpanjang gelombang laut dan kekuatan pasang surut.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car des esprits impurs sortirent de plusieurs démoniaques, en poussant de grands cris, et beaucoup de paralytiques et de boiteux furent guéris.

Indonesian

sebab roh-roh jahat sudah keluar dengan menjerit-jerit dari banyak orang yang kemasukan setan. orang-orang lumpuh dan timpang pun banyak yang disembuhkan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah.

Indonesian

dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari kampungnya dengan rasa angkuh dan dengan maksud riya' kepada manusia serta menghalangi (orang) dari jalan allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l`Éternel sortirent du pays d`Égypte.

Indonesian

pada hari terakhir tahun ke-430 itu, seluruh barisan umat tuhan meninggalkan tanah mesir

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils passèrent aussi au fil de l`épée hamor et sichem, son fils; ils enlevèrent dina de la maison de sichem, et sortirent.

Indonesian

termasuk juga hemor dan sikhem. lalu mereka mengambil dina dari rumah sikhem dan pergi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.

Indonesian

lalu dari dalam asap itu keluarlah belalang-belalang yang turun ke bumi. belalang-belalang itu diberi kuasa yang sama seperti yang diberi kepada kalajengking

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles sortirent du sépulcre et s`enfuirent. la peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi.

Indonesian

maka mereka keluar dari kuburan itu lalu lari karena terkejut dan takut. mereka tidak mengatakan apa-apa kepada siapa pun, karena takut

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'allah. et allah cerne ce qu'ils font.

Indonesian

kemudian hal tersebut tersiar beritanya di kalangan orang-orang banyak (serta menghalangi) orang-orang (dari jalan allah. dan ilmu allah terhadap apa yang mereka kerjakan) boleh dibaca ya'maluuna dan boleh pula ta'maluuna (maha meliputi) melalui ilmu-nya, dia akan membalas semua amal perbuatan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort?

Indonesian

(tidakkah kamu perhatikan) pertanyaan disertai keanehan dan dorongan untuk mendengar apa yang dibicarakan sesudah itu (orang-orang yang keluar dari kampung halaman mereka, sedangkan jumlah mereka beribu-ribu) ada yang mengatakan empat, delapan atau sepuluh ribu serta ada pula yang mengatakan berjumlah tiga puluh, empat puluh atau tujuh puluh ribu (disebabkan takut mati) sebagai maf`ul liajlih. mereka ini ialah segolongan bani israel yang ditimpa oleh wabah sampar hingga lari meninggalkan negeri mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

French

n'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort? puis allah leur dit: «mourez».

Indonesian

apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang ke luar dari kampung halaman mereka, sedang mereka beribu-ribu (jumlahnya) karena takut mati; maka allah berfirman kepada mereka: "matilah kamu", kemudian allah menghidupkan mereka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,303,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK