From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deja?
- di già?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja eux!
- sono arrivati presto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
directeur - deja vu
regista
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deja entendu
ever heard
Last Update: 2013-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja bloquee.
- ne hai qualcuna?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
20 ans deja !
20 anni!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
très bien, deja!
ok, abbiamo capito!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-putain deja?
- cacchio, di gia'?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as-tu deja vu maman?
hai già visto la mamma?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
t'as deja vu cette arme?
hai mai visto questa arma?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
j'ai deja vu cette expression.
ho già visto quella faccia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
elle sait deja tout.
sa tutto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ils ont deja paye!
hanno gia pagato!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me manques deja
i miss you already
Last Update: 2014-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- j'en ai deja.
- di autografi ne ho tanti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- c'est qui deja?
- come si chiama?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- elle est deja rentrée.
- È andata via.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'etait quoi deja ?
- che cosa ti ho regalato?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- j'etais deja la.
ero già qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- il l'a deja vue?
- lui la conosce?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: