From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fai
fai
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
fai!
fi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
–vate fai...
- vaffanculo..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allô ? - fai.
fai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
blind fai ?
blind fai?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"ho kwok-fai".
"ho kwok fai".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fai moi confiance.
fidati di me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai... faisons ça.
fa... facciamolo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai, c'est toi !
fai, sei tu!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come fai ad amarmi
comment pouvez-vous m'aimer?
Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
je trace son fai.
sto rintracciando il suo provider.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comment fai tu ça?
beh, come avete fatto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"fai re la chambre"
cameriera
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È quello che fai oggi?
cosa fai oggi?
Last Update: 2024-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
l'immeuble cheung fai.
cheung fai industrial building, 2° piano...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai, tu n'as pas peur ?
fai, non hai paura?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
damon et fai, restez ici.
damon e fai, voi rimanete qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cho a contacté le fai de valiquette.
cho si e' messo in contatto con l'internet provider di valiquette.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
damon et fai, préparez les papiers.
damon e fai, preparate i documenti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fai est forcé de prendre des risques.
fai, è costretto ad avere un rischio maggiore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: