From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un flic peut avoir du sang dans les veines!
anche un agente sente dolore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a du sang dans les veines.
lei ha sangue nelle vene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
etj'ai du sang grec dans les veines.
È vero, sono greca di parto e ho sangue greco che mi scorre nelle vene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont du sang sudiste dans les veines.
hanno il sangue del sud nelle vene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, je ne pensais plus avoir de sang dans les veines.
e io... che credevo che fossi uno tranquillo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai toujours du sang chaud dans les veines.
È ancora caldo, il sangue che mi scorre nelle vene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu as trop peur d'avoir du sang sur les mains.
- no, non lo farai. hai troppa paura di macchiarti le mani di sangue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cette femme a du sang irlandais dans les veines.
cavolo, quella señorita ha davvero del sangue irlandese in lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- pardon. je dois avoir du sang dans les oreilles.
scusa, devo avere del sangue nelle orecchie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai du sang italien.
sono di sangue italiano.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mon fils a raison j'ai du sang guerrier dans les veines!
"mio figlio ha ragione. mi inalbero subito!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mais toi, cordelia, tu as du sang royal dans les veines.
ma tu, cordelia, nelle tue vene scorre sangue reale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"c'est bon d'avoir du sang frais."
robert pattinson, e' un piacere avere sangue fresco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certains d'entre nous doivent avoir du sang sur les mains parfois.
qualcuno deve sporcarsi un po' le mani a volte.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avez-vous du sang italien ?
hai per caso sangue italiano?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'était comme si j'avais autre chose que du sang dans les veines.
non so, era come se nelle mie vene non scorresse sangue, ma qualcos'altro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense qu'il est temps d'avoir du sang neuf ici.
penso che sia giunto il momento di un rinnovo da queste parti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est comme avoir du sang royal.
- e' come far parte della famiglia reale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- les gars, on s'appelle comme ça car j'ai du sang indien dans les veines.
ragazzi, in realta' l'abbiamo chiamata apache stone visto che ho del sangue indiano che mi scorre nelle vene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il aurait pu avoir du sang plus vite.
potevamo dargli il sangue piu' in fretta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: