Results for je n'ai pas reçu de retour des cop... translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

je n'ai pas reçu de retour des copies proforma

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

je n'ai pas reçu de balle.

Italian

a me non hanno sparato.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai même pas reçu de carte.

Italian

neanche un bigliettino...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas reçu de nourriture pendant des jours.

Italian

poche settimane fa, ero nei tuoi panni. non mi diedero del cibo per giorni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas encore reçu de réponse.

Italian

purtroppo non mi ha ancora risposto.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas reçu la carte de notification.

Italian

non ho ancora ricevuto i risultati delle qualificazioni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

personnellement, je n'ai pas reçu de tels cadeaux.

Italian

perso nalmente, non ho ricevuto simili regali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas reçu de réponse à ma question.

Italian

non ho ricevuto alcuna risposta a questa mia domanda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

a cela, je n'ai pas reçu de réponse directe.

Italian

penso che sarà estremamente prezioso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'ai pas reçu de réponse à cette question.

Italian

purtroppo, a tale domanda non ho ricevuto risposta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je l'ai pas reçu

Italian

non l'ho ricevuta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me demande pourquoi je n'ai pas reçu de réponse.

Italian

vorrei sapere per quali motivi non ho ancora potuto ricevere una risposta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je n'ai pas reçu le chèque du mois.

Italian

stavo per chiamarti, non mi è ancora arrivato l'assegno del mese.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

annie, je n'ai pas reçu ta chronologie.

Italian

annie. non ho ricevuto la tua sequenza temporale.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je n'ai pas reçu de message. - je suis sur que si.

Italian

non ho ricevuto messaggi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je n'ai pas reçu d'argent putain!

Italian

- non ho alcun soldo, cazzo!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela fait six mois que je n'ai pas reçu de lettre, ni de chèque.

Italian

per la precisione, sono sei mesi senza ricevere una sola lettera o un assegno.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

veuillez m'excuser je n'ai pas reçu les appels.

Italian

mi scuso per la risposta tardiva

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en tout cas, je n'ai pas reçu de lettre particu­lièrement urgente le 23 décembre.

Italian

in ogni caso posso dire di non aver ricevuto nessuna corrispondenza urgente il 23 dicembre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est vraiment-- je n'ai pas reçu de geste gentils récemment donc merci.

Italian

e' davvero... sinceramente non ho provato molte... belle emozioni di recente, perciò... grazie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je n'avais pas mes crackers avec moi, je n'ai pas reçu de brique de jus.

Italian

non avevo con me i cracker, non potevo prendere un succo di frutta.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,084,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK