From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il vaudrait mieux pour lui qu`on mît à son cou une pierre de moulin et qu`on le jetât dans la mer, que s`il scandalisait un de ces petits.
e' meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"alors le roi donna l'ordre qu'on amenât daniel "et qu'on le jetât dans la fosse aux lions."
"allora il re ordino' che si prendesse daniele e si gettasse nella fossa dei leoni."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting