Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de me suivre?
perché non mi hai raggiunto?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- de me suivre.
- di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de me suivre.
smettila di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
arrêt de me suivre!
smettila di inseguirmi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- arrête de me suivre.
- preferirei che smettessi di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
contentez vous de me suivre.
- voi seguitemi. solo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de me suivre, axl...
- cosi' almeno potro' viverci! - smettila di seguirmi, axl!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et arrêtez de me suivre.
e piantala di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et cesse de me suivre !
- e smettila di seguirmi adesso!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- contente-toi de me suivre.
- fai solo quello che faccio io.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dites-lui de me suivre!
- dite a childress di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de me suivre, harrison.
- smettila di seguirmi, harrison.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
arrête de me suivre, alors !
allora smettila di seguirmi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Écoute, arrête de me suivre.
- ma è vero! - smettila di starmi alle costole, okay?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- arrête de me suivre, compris ?
- smettila di seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
personne n'est obligé de me suivre.
nessuno era obbligato a diventare mio follower.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
arretez de me suivre d'aussi près!
smettila di camminarmi cosi' appiccato! scusami.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- d'abord... - arrête de me suivre.
per prima cosa, smettila di pedinarmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elles risquent d'essayer de me suivre.
potrebbero alzarsi e seguirmi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: