Results for par contre je le débrouille en ita... translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

par contre je le débrouille en italien si tu veux

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

par contre, si tu veux...

Italian

sai una cosa?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le fais si tu veux.

Italian

perchè? lo faccio volentieri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

si par contre je le garde en vie...

Italian

invece, se la mantengo viva...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je le fais, si tu veux.

Italian

- la apro io.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le dépose si tu veux ?

Italian

- secondo te devo lasciarlo qui?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- je le rapporte si tu veux.

Italian

- riporto tutto indietro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le poke pour toi, si tu veux.

Italian

se vuoi, gli mando un poke da parte tua.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le fais moi, si tu veux. non.

Italian

lo farò io per te.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais je le fais gratuitement si tu veux.

Italian

ma lo faro' gratis, se vuoi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le ferai pas, si tu veux pas.

Italian

non rispondo se non vuoi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le fais encore et encore si tu veux.

Italian

lo farò ancora e ancora, se vuoi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je le déballe à ta place, si tu veux.

Italian

te lo scarto io.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

par contre, je te mets sur le coup si tu t'occupes de l'échange.

Italian

ciò che farò invece e farti entrare nell'affare se organizzi lo scambio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celui-là, par contre, je le mange.

Italian

farò una piccola eccezione per quello.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ceci dit, je le ferai bien avec toi maintenant si tu veux.

Italian

ma non mi dispiacerebbe fare un po' di addominali se ci ripensi!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je veux dire, si tu veux, je le ferais.

Italian

- se a te va, per me va bene.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je peux l'être si tu veux que je le sois.

Italian

- potrei esserlo, se vuoi che io lo sia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce n'est pas vrai, et je le boirais tout le jours si tu veux.

Italian

non lo e', e lo berro' ogni singolo giorno, se lo desideri.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"j'ignore qui elle est." lui par contre, je le connais.

Italian

sarà più facile per tutti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

si tu veux, je le fais avec toi.

Italian

se vuoi, lo faro' con te.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,575,802 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK