Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils redoutaient sa volatilité.
erano spaventati dalla sua... volatilita'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les médecins redoutaient des effets néfastes.
i medici credevano che cio' potesse... portare spiacevoli conseguenze.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beaucoup plus dangereuses que ce qu'ils redoutaient.
il gioco non vale la candela.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils redoutaient muskie, et voyez qui ils ont détruit.
avevano paura di muskie, e guardi chi fu distrutto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la colombie a signé ce que les narcos redoutaient le plus :
ricompensa: 100.000 dollari.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
autrefois, quand les hommes redoutaient leur isolation, la vôtre vous est devenue compréhensible.
ad un certo punto, quando gli altri uomini temono la solitudine... tu hai iniziato a capire la tua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
comme les hommes redoutaient le feu je me demande encore m'entendez-vous?
# come i cavernicoli con il tuono, # # continuo a chiedermi: riuscite a sentirmi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de leur côté, les communes redoutaient que leur autonomie ne fût entamée par les compétences octroyées à ces régions.
i comuni, temevano che il conferimento di competenze al livello regionale di governo sarebbe avvenuto a scapito della loro autonomia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pendant la guerre en gaule, ses camarades redoutaient que la puissance de césar, ne le transforme en dictateur.
durante la guerra in gallia, alcuni dei suoi colleghi iniziarono a temere che cesare fosse diventato talmente potente che sarebbe potuto diventare un dittatore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ceux qui communiquaient les messages d'allah, le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'allah.
[essi] trasmettevano i messaggi di allah, lo temevano e non temevano altri che allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les craintes de ceux qui redoutaient que l'élargissement ne soit un facteur de paralysie des institutions communautaires ne se sont pas vérifiées.
non si sono pertanto avverati i timori di coloro che paventavano l'allargamento come fattore di paralisi delle istituzioni comunitarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres redoutaient que le plan n'aboutisse en fin de compte à maintenir artificiellement en vie des exploitations non rentables.
alcuni agricoltori hanno avuto l'impressione di essere trattati come assistiti, il cui reddito dipende dalla benevolenza dello stato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si quelques-uns redoutaient cette concentration croissante, les autres, bien plus nombreux, l'envisageaient favorablement.
alcuni temevano questi sviluppi, molti altri guardavano alla crescente concentrazione industriale con occhio benevolo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
11 innovant ont été en mesure de recruter des équipes de r & d expérimentées. » plois, ne s’est pas soldé par le désastre quebeaucoup redoutaient.
11 innovativo il disastro che si era temuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ces pays craignaient que la suppression des frontières intérieures de la communauté ne désavantage leurs entreprises par rapport à leurs rivales des États membres. ils redoutaient, en particulier, que leurs entreprises soient de plus en plus oubliées tandis que les marchés nationaux se regrouperaient au sein de la communauté, que des alliances
questi paesi temevano che l'eliminazione delle frontiere interne della ce ponesse le loro imprese in posizione di svantaggio rispetto ai concorrenti co munitari e soprattutto che fossero pro gressivamente escluse dai mercati na zionali comunitari, ormai in via d'integrazione grazie a nuove forme di alleanze transfrontaliere tra imprese e a un
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
20% des sociétés ont répondu à une enquête de la commission18 qu’elles seraient intéressées par des activités commerciales dans le marché intérieur, mais qu’elles ne possédaient pas assez d’informations ou bien qu’elle redoutaient de se heurter à des problèmes administratifs.
il 20% delle imprese intervistate nell’ambito di un’indagine della commissione19 manifesta interesse a entrare sul mercato interno, ma non possiede informazioni sufficienti oppure teme di dover far fronte a problemi di ordine amministrativo.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: