Results for sans outil translation from French to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Italian

Info

French

sans outil

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Italian

Info

French

- je peux pas bosser sans outil.

Italian

- non ci lavoro senza arnese.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

caesar2 offre une ressource sans outil important d'observation géophysique.

Italian

pertanto, il sar è divenuto un importante strumento per l'osservazione geofísica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans outil spécialisé de type foresys, cette tâche coûterait extrêmement cher en temps et en ressources humaines.

Italian

in assenza di strumenti deåcati, come foresys, questi compiti richiederebbero grossi investimenti di tempo e manodopera.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"travail difficile sans outils...

Italian

"ho dovuto fare un lavoro rozzo senza i materiali adatti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

la chaîne se remplace sans outils.

Italian

potete cambiare la lama della sega senza usare alcuno strumento.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les gens ne peuvent construire sans outils.

Italian

non si puo' costruire niente senza i mezzi necessari.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sans équipements? sans nourriture? sans outils?

Italian

senza viveri né attrezzi?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne pourrais jamais ouvrir cette porte sans outils.

Italian

non riusciro' mai ad aprire la serratura senza attrezzi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais l'harmonisation ne progressera pas sans outils de concertation.

Italian

tuttavia l'armonizzazione non progredirà senza strumenti di concertazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la distance entre l'extrémité de l'appareil (sans outil) et la dalleécran doit être comprise entre 0,10 et 0,20 m.

Italian

la distanza tra l'estremità del martello demolitore (senza utensile) e la lastra-schermo deve essere compresa tra 0,10 e 0,20 metri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque des epi comportent des composants réglables ou amovibles par l’utilisateur à des fins de rechange, ceux-ci doivent être conçus et fabriqués de manière à pouvoir être montés et démontés aisément sans outil.

Italian

se i dpi sono muniti di componenti che l'utilizzatore può regolare o rimuovere ai fini della sostituzione, tali componenti devono essere progettati e fabbricati in modo da poter essere agevolmente montati e rimossi senza l'uso di utensili.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en cas de besoin, l'éprouvette peut être redressée a) à la main, sans outil ou b) au marteau et sur un support plan, les deux objets étant en bois, en matière plastique ou en cuivre.

Italian

benché la significatività della prova di avvolgimento non venga generalmente riconosciuta, tale prova viene mantenuta, poiché essa offre l'unica possibilità di rivelare tensioni interne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

classification des seeesous-ensemble électrique ousystème destiné à équiper les véhicules?seee ou système passif (bougied'allumage, câble, antenne passive)?utilisation limitée par des moyenstechniques au véhicule à l’arrêt?non concernépas de marquagepas de réceptionconnecté de manièrepermanente ou temporaire aufaisceau de câblage?fixé mécaniquement au véhiculeet impossible à démonter ou àenlever sans outils?connecté par une interfaceréceptionnée en application dela présente directive telle que modifiée?application de la directive 72/245/cee(cela n’exclut pas l’application d’autres directives sur la cem)pas d’applicationde la directive72/245/ceeouinonnonnonnonnonnonouiouiouiouioui

Italian

classificazione dell’ueeuee o sistema destinato a esseremontato su veicoli?uee o sistema passivo/a (come candeled’accensione, cavi, antenna passiva)uso limitato da dispositivi tecnici miranti a immobilizzare il veicoloesclusanon sottoposta a marcaturanon sottoposta a omologazionecollegata in modo permanenteo temporaneo al cablaggio delveicolofissata meccanicamente al veicolo da cui non può essere smontata o staccata senza l’uso di attrezzi?collegata con un interfacciaomologata ai sensi della presentedirettiva modificataapplicazione della direttiva 72/245/cee(senza escludere l’applicazione di un altra direttiva rilevante ai fini della cem)non applicazionedella direttiva72/245/ceesinonononononosisisisisi

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,323,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK