Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
simulons un accident.
dobbiamo fare in modo che sembri un incidente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
révélations, nous simulons.
stiamo fingendo... alla grande.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous simulons un scénario.
facciamo una recita.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
simulons deux ou trois jours.
perche' non fingiamo per 2 giorni?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nous simulons vos conditions de vie à bord...
simuleremo le condizioni di vita a bordo.. .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
simulons le relevé des instruments de mesure.
potremmo prendere altre rilevazioni simulate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi nous simulons une auto-destruction.
ecco perchc simuleremo l'autodistruzione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mickey ? 10h46, george et moi... simulons un accident, ici.
alle 10:46 io e george fingiamo uno scontro qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avant leur simulation de lundi, nous simulons un lancement ce week-end.
prima che loro simulino il loro lancio, lunedi', noi simuleremo un lancio questo weekend.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
toi et moi simulons un baiser, veux-tu vraiment avoir cette conversation avec serena ?
io e te che ci diamo un finto bacio, vuoi davvero parlarne con serena?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
À l'étage au-dessus, les galeries pour les jeux de guerre, les exercices stratégiques au cours desquels nous simulons le temps, l'environnement, les dégâts, tous facteurs d'un problème donné.
e al piano di sopra, le gallerie per i giochi di guerra, esercizi di strategia e simili, nelle quali simuliamo tempo, ambiente ed incidenti di approvvigionamento, tutti i fattori di un determinato problema.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: