From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vous soumettrez-vous à temps ?
cederai in tempo?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous préparerez un itinéraire que vous me soumettrez.
lei preparerà un itinerario e me lo mostrerà.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous le rencontrerez bientôt, et vous vous soumettrez.
lo incontrera' molto presto... e le assicuro che obbedira'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
soumettrez-vous cette mesure au vote du quorum ?
e' disposta a sottoporre questa ordinanza...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes dans mon hôpital. vous vous soumettrez à mes règles.
oggi lei e' nel mio ospedale, e si atterra' alle mie regole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
durant les prochains jours vous vous soumettrez a une série de tests.
nei prossimi giorni sarete sottoposte a una serie di test.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la plainte que vous soumettrez par écrit à la commission doit comporter les élémentssuivants:
la denuncia deve essere presentata alla commissione in forma scritta e includere i seguenti elementi:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les tribunaux approuveront n'importe quelle demande de surveillance que vous leur soumettrez.
i tribunali timbreranno qualsiasi richiesta di sorveglianza lei abbia voglia di stilare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère, monsieur le président, que vous soumettrez cette affaire au bureau.
mi auguro, signor presidente, che vorrà riferire tutto ciò all'ufficio di presidenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'espère que lorsque je soumettrai de nou veau cette proposition, vous la soumettrez à la commission compétente.
in occasione delle discussioni sulle urgenze di giovedì potremo discutere problemi quali il terrorismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous vous soumettrez aussi a des évaluations psychiatriques afin de déterminer si votre capacité d'exercer la droit a été compromise.
e si sottoporra' anche a regolari valutazioni psichiatriche per stabilire se la sua abilita' alla professione sia stata compromessa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prisonnier 248-a, vous vous soumettrez à l'interrogatoire. préparez-vous à l'implantation.
prigioniero 248-a... sarai sottoposto a interrogatorio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
donc, dans le but de vous protéger et de protéger les intérêts de vos clients, vous vous soumettrez tous les trois mois à une visite médicale chez un médecin qui n'est pas un membre de votre famille.
quindi, per proteggere lei e gli interessi dei suoi clienti, ogni tre mesi si sottoporra' ad un esame medico eseguito da un dottore... che non sia un parente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous conseillerais de ne pas compter sur la tolérance constante de cette assemblée et, surtout, je vous demanderais de confirmer à ce parlement au mois de novembre, lorsque vous soumettrez votre rapport, que les pays sont prêts à adhérer au lieu de nous présenter un autre rapport intermédiaire.
vorrei metterli in guardia dal fare affidamento su una longanimità permanente del parlamento europeo e, soprattutto, quando a novembre presenteranno la loro relazione, di non sottoporci ancora una valutazione intermedia, bensì di confermare al parlamento che i paesi sono pronti ad entrare.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
balfe (pse). - (en) quand vous soumettrez ce problème, pouvezvous aussi demander si, dans ces conditions, il serait possible de poser à nouveau la même question si l'on n'est pas satisfait de la réponse et que l'on aurait souhaité poser une question supplémentaire?
se si tratta dei sistemi di cure sanitarie veri e propri, attiro l'attenzione deu'onorevole parlamen tare sul fatto che u trattato non riconosce un potere aue istituzioni comunitarie in questo campo e che questo settore è dunque di competenza degu stati membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: