From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aussitôt.
すぐだった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt à gauche.
すぐに左
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai aussitôt compris.
目的は分かっていた
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je replongerais aussitôt en ce2.
そんなの小学2年生に逆戻りだよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous la reconnaîtrez aussitôt. bien.
分かりました
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt que la décence le permettra.
追悼期間が終わったら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt que vous revenez avec une assignation.
令状を見せてもらえれば
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous me le passerez aussitôt très bien monsieur
重要な電話を待ってる 掛かったら すぐ僕に
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appel moi aussitôt que tu traites le film.
現像したら すぐ知らせてくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt que je l'aurai retrouvé, oui.
- 彼を見つけられればね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux que vous m'écriviez aussitôt arrivée.
向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tu veux dire quoi par "aussitôt que possible" ?
できるだけ早くって?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aussitôt que nous aurons la réponse nous vous téléphonerons.
僕たちに答えがわかったらすぐに君に電話するよ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt la lèpre le quitta, et il fut purifié.
すると、らい病が直ちに去って、その人はきよくなった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt après l'assassinat d'une des leurs.
出来なかっただろう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes.
彼に会ったとたんに、彼女はわっと泣き出した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"et tu deviendras aussitôt le roi de l'amour."
「『キング・オブ・ラブ』として 知られるであろう」
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il est allé à new york aussitôt qu'il a eu la lettre.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous allons l'attraper aussitôt que nous en aurons fini avec ça.
これが片付いたらすぐにでも 捕まえるつもりだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: