Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- pas de cantiques.
- 賛美歌はいらない
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
certains chantaient des cantiques.
またある者は賛美歌を歌いながら
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cantique des cantiques, de salomon.
ソロモンの雅歌
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ouvrez votre livre de cantiques à la page 64,
讃美歌の64ページを 開いてください
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
jouez quelque chose pour nos invités. pas de cantiques.
お客さんに何か演奏してくれ 子供達 賛美歌はだめだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si tout le monde pouvait aller à la page 48 des cantiques.
みなさん、よろしければ 48ページの賛美歌をご覧ください
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.
彼はまた箴言三千を説いた。またその歌は一千五首あった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haskell se faisait passer, entre autres, pour un vendeur de cantiques.
以上が 彼の荷物からわかった それで充分だった
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.
彼らは、さんびを歌った後、オリブ山へ出かけて行った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
comment chanterions-nous les cantiques de l`Éternel sur une terre étrangère?
われらは外国にあって、どうして主の歌をうたえようか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais voir des visages souriant, heureux en se délectant de chataigne et votre nouveau cantiques ...
明るく輝かしい 顔を見せてね 栗を楽しみながら - 新しい讃美歌集は・・
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
allons au-devant de lui avec des louanges, faisons retentir des cantiques en son honneur!
われらは感謝をもって、み前に行き、主にむかい、さんびの歌をもって、喜ばしい声をあげよう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entrez dans ses portes avec des louanges, dans ses parvis avec des cantiques! célébrez-le, bénissez son nom!
感謝しつつ、その門に入り、ほめたたえつつ、その大庭に入れ。主に感謝し、そのみ名をほめまつれ。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du seigneur;
詩とさんびと霊の歌とをもって語り合い、主にむかって心からさんびの歌をうたいなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, et nos oppresseurs de la joie: chantez-vous quelques-uns des cantiques de sion!
われらをとりこにした者が、われらに歌を求めたからである。われらを苦しめる者が楽しみにしようと、「われらにシオンの歌を一つうたえ」と言った。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: