From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
filiale
子会社
Last Update: 2013-07-03 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
À la filiale sur la 61e.
61番街のフィールドオフィスだ
Last Update: 2016-10-28 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
c'est une filiale de wayne enterprises.
ウェイン・エンタープライズの 子会社よ
et cyprox était une filiale de kelvin genetics.
その親会社は ケルビン・ジェネティクス
il est temps de visiter notre filiale à moscou.
俺たちがクイーン統合を 尋ねる時期だと思う モスクワの子会社に ええ
son gendre a été muté dans une filiale à l'étranger.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
et la production d'armes chimiques chez notre filiale wellzyn.
そして化学兵器は製造に関して 外輪団体との癒着が見受けられる
je l'ai créée pour wellzyn, une filiale de wayne entreprises.
私がウェルザインのために 作った ウェイン・エンタープライズの 子会社
le même qu'on a trouvé avec sam dans une filiale du shop à zurich.
チューリッヒで捕らえた 男の物と同じだわ
ok, ça dit ici que gregson electric possède une filiale nommée ivon medical group.
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン・メディカル・グループがある
j'ai arrangé un rendez-vous avec le directeur de notre filiale russe demain, à 10 h.
最高執行責任者との 会談を手配したわ 明日の午前10時に 私たちのモスクワ子会社で
alors j'ai commencé dans les nouvelles locales, puis une filiale de nbc avant que je lance ma propre série de reportages d'investigations.
それで自分の調査報道番組の前に ローカルニュースから始めて nbcと提携しました
l'entreprise a une filiale à responsabilité limitée, un truc d'importation et d'exportation qui s'appelle la société aquila.
会社はライセンス業者と 手を組んだ アクィラという輸出入業者だ
chacune d'elles appartient à des filiales de massive dynamic.
全てはマッシブ・ダイナミク社の 子会社です