From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces aqueducs forment un labyrinthe.
水道管が あらゆる場所に クロイスターの地下にある
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les muppets forment une grande famille.
マペッツは 家族のようなもので
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- les autres forment les soldats du hadj
何で行かない? 病気なんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est là où ils forment les mestres.
メイスターを修練するからさ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ensemble, les piliers forment un pont spatial.
一緒柱 空間ブリッジを形成する。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
les lignes et les espaces forment un motif.
そこにパターンがある そのパターンがメッセージだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est comme ça que se forment les diamants.
それが ダイアを形成する 唯一の方法だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
l'oxygène et l'hydrogène forment l'eau.
酸素と水素から水ができる。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
des cellules se groupent et forment des packs de signaux.
信号は物質化するか もう1つの形態をとります
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
barristan: les yunkaïis forment des serviteurs, pas des soldats.
ユンカイ人が訓練しているのは 兵士ではなく性奴隷です
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dôme est-il assez haut pour que se forment des orages ?
ドームは雨雲が出来るくらいの 高さがあるかな?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et quand des lacs se forment, ils créent des "moulins".
そして、湖が出来ると、氷河甌穴(おうけつ) と呼ばれるものが生成されます
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le mur extérieur a des traces de roussi qui forment un cercle parfait.
外壁に 円形の焼け跡が
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
désolé de dire ça, mais root et shaw forment une équipe, plutôt effrayante.
言いにくいが ルートとショーが チームとして働いてる 不気味だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ca ne fait aucun doute dans mon esprit que ces mecs forment la bonne équipe.
君達を疑ってないが −
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais une fois par ans, tout les oiseaux du ciel... se sentent triste pour eux , et forment un pont.
でも ある年 それを哀れに思った鳥たちが... 空に橋を架けてあげたの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
par conséquent, les lignes incurvées forment des angles et ne traversent pas les points d'inflexion.
角点には、それぞれ別に動かすことのできる 2 つの制御点があります。その結果、曲線は角点を滑らかに通過せず、角が形成されます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est... quand deux chemins se croisent et vous savez, quand ils forment un t, il faut que...
地階へは 右か左か? 左だ - 左?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il dit à son peuple: voilà les enfants d`israël qui forment un peuple plus nombreux et plus puissant que nous.
彼はその民に言った、「見よ、イスラエルびとなるこの民は、われわれにとって、あまりにも多く、また強すぎる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ces clones, gérant tout un réseau de stations de repérage, forment le dernier rempart protégeant la république de l'invasion.
追跡基地に要員を配置されて、 共和国と侵略の間にこの クローン達しかない。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: