From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- je vous y mènerai.
- 君たちを導く
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je mènerai à bien ce travail.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
et que je mènerai à bien sans vous.
僕一人でも続けるつもりだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- et je mènerai l'attaque moi même.
- 俺が攻撃を指揮する - ほう お前が?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je mènerai notre maison jusque-là.
あそこまで連れて行ってやるからな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pas grave. je vous mènerai à bon port, tintin.
心配するな ちゃんと連れて行ってやる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
quand vous serez ici, je vous mènerai à abaddon.
ここに着いたら アバドンの所へ連れて行く
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vous êtes une idiote si vous pensez que je vous mènerai à mes amis.
考えてみると君は愚かだ 私の友人が君を連れ戻す
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous mènerai à la demeure des nonmourants. je les y ai placés.
彼らの居る"不死の家"にお連れします
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
une fois que ses eaux seront franchies, je mènerai mes forces à travers la grèce
いつ頃この海を 渡れるだろうか
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je mènerai l'avant-garde ou je prendrai mes hommes et les ramènerai chez eux.
俺が、先陣を切る じゃなきゃ 俺の部隊を引っ連れて 家へ帰るぜ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
péchés à cause desquels moi aussi je leur résisterai et les mènerai dans le pays de leurs ennemis. et alors leur coeur incirconcis s`humiliera, et ils paieront la dette de leurs iniquités.
たといわたしが彼らに逆らって歩み、彼らを敵の国に引いて行っても、もし彼らの無割礼の心が砕かれ、あまんじて罪の罰を受けるならば、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
balak dit à balaam: viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.
バラクはバラムに言った、「どうぞ、おいでください。わたしはあなたをほかの所へお連れしましょう。神はあなたがそこからわたしのために彼らをのろうことを許されるかもしれません」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car je mènerai ce peuple dans le pays que j`ai juré à ses pères de lui donner, pays où coulent le lait et le miel; il mangera, se rassasiera, s`engraissera; puis il se tournera vers d`autres dieux et les servira, il me méprisera et violera mon alliance;
わたしが彼らの先祖たちに誓った、乳と蜜の流れる地に彼らを導き入れる時、彼らは食べて飽き、肥え太るに及んで、ほかの神々に帰し、それに仕えて、わたしを軽んじ、わたしの契約を破るであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: