From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu ne mangeras pas ce soir.
あらあなた今夜は食事抜きね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne mangeras aucune chose abominable.
忌むべき物は、どんなものでも食べてはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ferme ton clapet. tu mangeras ce que je te donnerai.
それは俺が決める
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu bâtiras et habiteras de belles maisons,
あなたは食べて飽き、麗しい家を建てて住み、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.
あなたはそれを食べてはならない。水のようにそれを地に注がなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il te produira des épines et des ronces, et tu mangeras de l`herbe des champs.
地はあなたのために、いばらとあざみとを生じ、あなたは野の草を食べるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
m'man, j'ai un client! tu mangeras quand je te le dirai!
ママ 接客中よ 食事の時間は私が決めるわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pas grand-chose, mais si je t'apporte rien, tu mangeras pas.
私が持ってこないと 無くなってたわよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fils de l`homme, tu mangeras ton pain avec tremblement, tu boiras ton eau avec inquiétude et angoisse.
「人の子よ、震えてあなたのパンを食べ、おののきと恐れとをもって水を飲め。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.
しかし善悪を知る木からは取って食べてはならない。それを取って食べると、きっと死ぬであろう」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu offriras des sacrifices d`actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l`Éternel, ton dieu.
また酬恩祭の犠牲をささげて、その所で食べ、あなたの神、主の前で喜び楽しまなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant l`Éternel, ton dieu, dans le lieu qu`il choisira.
あなたの神、主が選ばれる所で、主の前にあなたは家族と共に年ごとにそれを食べなければならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lorsque tu mangeras et te rassasieras, tu béniras l`Éternel, ton dieu, pour le bon pays qu`il t`a donné.
あなたは食べて飽き、あなたの神、主がその良い地を賜わったことを感謝するであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tailleras l`airain.
あなたが食べる食物に欠けることなく、なんの乏しいこともない地である。その地の石は鉄であって、その山からは銅を掘り取ることができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l`un et l`autre.
かもしかや、雄じかを食べるように、それを食べることができる。すなわち汚れた人も、清い人も一様にそれを食べることができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu le mangeras dans tes portes; celui qui sera impur et celui qui sera pur en mangeront l`un et l`autre, comme on mange de la gazelle et du cerf.
町の内でそれを食べなければならない。汚れた人も、清い人も、かもしかや、雄じかと同様にそれを食べることができる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- je viens de faire des chicken nuggets. - c'est bien, on mangera les deux.
ーチキンナゲット作ったのに ー両方食べよう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: