From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marchand de marée
魚屋、鮮魚商
Last Update: 2013-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marchand de chameaux !
彼女にはおれなしの人生を送らせてあげたい スチュアート!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le marchand de glaces !
アイス買って
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est marchand de grains.
彼は穀物を商っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tais-toi, marchand de vodka.
舐めるしかないな
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
son père est un marin marchand.
父親は商船員だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour devenir marchand de sommeil ?
スラム街の家主か?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on dirait un marchand d'âme.
魂のブローカーだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mais vous êtes un marchand de journaux.
でも 新聞販売のお店をなさってる
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on a parl un marchand local.
同業者と話したが
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis juste un marchand d'épices
私は単なる香辛料の商人です
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oh, regarde, un marchand de crêpes !
- オムレツ焼き器だわ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gros et lent. sûrement un navire marchand.
"大型で低速 たぶん 商船です"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il y a un marchand ambulant un peu plus loin.
食べ物を売ってる車が 数ブロック先にあるから
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pourquoi sommes-nous sur un bateau marchand ?
なぜ商業船なんだ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis marchand d'objets rares et précieux.
俺は品行方正で...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la patrie de mon ami, illyrio mopatis, un marchand.
イリリオ・モパティス という同僚の家です 商人です
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: