From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils ont ma voiture, il montera dedans.
身動き出来ない どうしろと?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
une fois que le nain montera dans l'auto.
1度チビを車に連れ戻さないと
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
" l'étalon qui montera le monde. "
"世界を駆けるスタリオン"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on montera la garde à tour de rôle. je commence.
交代で眠る 俺が先に見張りに立とう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qui montera sur le trône et prendra soin de ma fille
誰がふさわしいだろう?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tu riras moins quand on montera sur le gros vaisseau.
今は 笑っているんだろう? カーティス でも 僕たちは、 巨大船に乗るチケットを持ってるんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
où on montera sur un bateau de pêche qui nous emmènera à newfoundland.
それから釣り船に乗って ニュー ファウンドランドへ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
demain matin, on montera dans la voiture, on traversera le pont et...
朝が来たら車で あの橋を渡ればいいさ。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
posez tout là, au coin on les montera par le monte-charge les fusils.
荷物にラベルを付けて 荷物エレベーターで上げて
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mountman ne montera/ libérera pas les points de montage suivants & #160;:
次の:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
voici, mon serviteur prospérera; il montera, il s`élèvera, il s`élèvera bien haut.
見よ、わがしもべは栄える。彼は高められ、あげられ、ひじょうに高くなる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vois-tu comme sa férocité grandit ? c'est mon fils en elle, l'étalon qui montera le monde,
我が子、世界を駆けるスタリオンが中にいるのだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
moïse s`approchera seul de l`Éternel; les autres ne s`approcheront pas, et le peuple ne montera point avec lui.
ただモーセひとりが主に近づき、他の者は近づいてはならない。また、民も彼と共にのぼってはならない」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akisch répondit à david: je le sais, car tu es agréable à mes yeux comme un ange de dieu; mais les princes des philistins disent: il ne montera point avec nous pour combattre.
アキシはダビデに答えた、「わたしは見て、あなたが神の使のようにりっぱな人であることを知っている。しかし、ペリシテびとの君たちは、『われわれと一緒に彼を戦いに上らせてはならない』と言っている。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et j'aurai pour mission de m'assurer que tu ne monteras jamais sur le trône.
お前に王座を 絶対に渡さないことを 私の使命としよう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: