From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
procès
訴訟
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:
de procès.
- 何?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce procès ?
この電子制御装置が
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la date du procès...
裁判まであと6週間よ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut un procès !
公判はいりません
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cassez le procès.
アンジェラが自由の身か
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
des procès peut-être?
それとも訴訟問題?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce sera un bon procès.
良い裁判になるだろう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et du côté des procès ?
訴訟関係とかは?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- pour éviter un procès.
訴訟の?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il doit subir un procès.
駄目だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en lui faisant un procès ?
彼女を訴えることで?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dressez le procès-verbal.
タグを注射せよ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
À propos d'un procès?
訴訟かなんかのことで
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
après le début du procès,
妻の殺人事件の裁判が始まった後
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
au procès, il a tout perdu.
裁判ですべて失ったの
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- avant le début du procès.
この耳は死体から切り取られてから 48時間しか経っていない。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- y aura-t-il un procès ?
- 裁判でもあるのですか?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je me souviens de votre procès.
裁判を思い出します
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- pas d'inculpation, pas de procès.
罪状も裁判も無い
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: