From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
renforts.
応援してね
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
des renforts !
助けを頼む。
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envoyez renforts.
支援要請
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pas de renforts ?
支援もなしで?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- faut des renforts.
- 応援を呼ぼう
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- yep. - les renforts?
はい −援軍?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appelle des renforts.
支援を頼む
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
demande de renforts !
容疑者は3人の アジア系
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- attends les renforts.
援護を待つんだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- attendez les renforts !
- 支援を待ってください
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils envoient des renforts
応援が来るとのことです
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
appelez vite les renforts.
すぐに応援部隊を 送り込むぞ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
envoyez renforts. code noir !
援軍を要請 コードブラックだ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
j'envoie des renforts !
チームを向かわせている
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- j'appelle les renforts.
バックアップを頼むわ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
on a besoin de renforts.
私たちには支援が必要だ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
johnson, appelle des renforts.
ジョンソン 支援を要請する 支援を頼む
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- demande toujours des renforts.
常に支援を要請しろ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- felicity, appelle les renforts.
- フェリシティ支援を要請してくれ
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ils attendent sûrement des renforts.
応援が来るのかも
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: