From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a peine purent-ils, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.
Ɣas akken ṛṛusul nnan asen imeslayen-agi, s lḥif ameqqran i ḥebsen lɣaci-nni iwakken ur sen zellun ara asfel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et pour offrir en sacrifice deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, comme cela est prescrit dans la loi du seigneur.
yerna ṛuḥen iwakken ad fken d asfel snat n tmilliwin neɣ sin yetbiren imeẓyanen akken yella di ccariɛa n sidna musa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
car, si nous péchons volontairement après avoir reçu la connaissance de la vérité, il ne reste plus de sacrifice pour les péchés,
ma yella nețkemmil nețɛici di ddnub s lebɣi-nneɣ yili nukni nessen tideț, ur d-yeqqim ara wesfel ara ɣ-yekksen ddnub-nneɣ,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lui, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s`est assis pour toujours à la droite de dieu,
ma d nețța yefka yiwen wesfel kan i dayem ɣef ddemma n ddnubat ; dɣa yeṭṭef amkan n lḥekma ɣer tama tayeffust n sidi ṛebbi,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en effet, tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi pour les hommes dans le service de dieu, afin de présenter des offrandes et des sacrifice pour les péchés.
yal lmuqeddem ameqqran yețwaxtaṛ-ed iwakken ad iqdec ɣef sidi ṛebbi ɣef ddemma n yemdanen, ad yețqeddim lewɛadi d iseflawen ɣef ddemma n ddnubat nsen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
par lui, offrons sans cesse à dieu un sacrifice de louange, c`est-a-dire le fruit de lèvres qui confessent son nom.
a neḥmed ṛebbi di mkul lweqt, s yisem n sidna Ɛisa ; d wagi i d asfel ara s-nqeddem i sidi ṛebbi, m'ara nețberriḥ isem-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous exhorte donc, frères, par les compassions de dieu, à offrir vos corps comme un sacrifice vivant, saint, agréable à dieu, ce qui sera de votre part un culte raisonnable.
a kkun-nhuɣ ihi ay atmaten s ṛṛeḥma n sidi ṛebbi iwakken aț-țsebblem lǧețțat-nwen d leɛqliya nwen am wesfel yeddren, zeddigen, yeṣfan ara iɛeǧben i sidi ṛebbi ; ț-țagi i d ṭṭaɛa i gețṛaǧu deg-wen sidi ṛebbi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement, il aurait fallu qu`il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, à la fin des siècles, il a paru une seul fois pour abolir le péché par son sacrifice.
neɣ m'ulac, yili yeɛteb aṭas n iberdan seg wasmi i d-texleq ddunit. lameɛna yusa-d di zzman-agi aneggaru yiwet n tikkelt kan, isebbel iman-is d asfel iwakken ad ikkes ddnub.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
allez, et apprenez ce que signifie: je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
meyzet ɣef lmeɛna n wawal-agi yellan di tira iqedsen : d ulawen yeṣfan i bɣiɣ mačči d iseflawen n lmal. aaxaṭer ur d-usiɣ ara ad ssiwleɣ i iḥeqqiyen iwakken a d uɣalen ɣer webrid, meɛna i imednuben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: