From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
meɛna nețța yețgalla deg-sen iwakken ur d-qqaṛen ara anwa-t.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
claude lysias au très excellent gouverneur félix, salut!
« nekk kludyus lizyas i lḥakem ameqqran filiks, sslam fell-ak !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on aurait pu vendre ce parfum très cher, et en donner le prix aux pauvres.
lemmer nezzenz leɛṭeṛ-nni, tili yewwi-d ssuma tameqqrant ara nefṛeq i igellilen !
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
imiren kan, imeẓẓuɣen-is ldin, iles-is iserreḥ, yebda yețmeslay akken ilaq.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il sera grand et sera appelé fils du très haut, et le seigneur dieu lui donnera le trône de david, son père.
ad yesɛu ccan d ameqqran, ad ițțusemmi mmi-s n sidi ṛebbi ɛlayen. sidi ṛebbi a t-yerr d agellid akken i t-yella sidna dawed, yiwen si lejdud-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et, levant les yeux, elles aperçurent que la pierre, qui était très grande, avait été roulée.
mi refdent allen-nsent, walant azṛu-nni ameqqran yegrareb akkin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!
lḥemd i sidi ṛebbi deg imukan eɛlayen, lehna di ddunit ɣef yemdanen eɛzizen fell-as.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
béni soit le règne qui vient, le règne de david, notre père! hosanna dans les lieux très hauts!
tețțubarek tgeldit i d-yusan, tageldit n sidna dawed baba-tneɣ ! ?usana ( tamanegt ) deg imukan ɛlayen. »
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ayant vu jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d`une voix forte: qu`y a-t-il entre moi et toi, jésus, fils du dieu très haut? je t`en supplie, ne me tourmente pas.
mi gwala sidna Ɛisa, yeɣli ɣer iḍaṛṛen-is iɛeggeḍ yenna : d acu i tebɣiḍ ɣuṛ-i a Ɛisa mmi-s n ṛebbi ɛlayen ? di leɛnaya-k ur iyi-țɛețțib ara.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: