From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
plusieurs de ceux qui avaient cru venaient confesser et déclarer ce qu`ils avaient fait.
aṭas seg wid i gumnen, usan-d ad qiṛṛen zdat wiyaḍ, ḥkan-d ayen xedmen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paul demeura deux ans entiers dans une maison qu`il avait louée. il recevait tous ceux qui venaient le voir,
bulus yeqqim sin iseggasen deg wexxam-nni i gekra. isṭerḥib s kra n win i d-yețțasen a t-iẓer.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et désireux de se rassasier des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient encore lécher ses ulcères.
iṭṭamaɛ deg-s ad yečč ɣas d ayen i gɣellin ɣer lqaɛa ; ula d iqjan țțasen-d ad mecḥen ideddiyen-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il disait donc à ceux qui venaient en foule pour être baptisés par lui: races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?
yeḥya yeqqaṛ i lɣaci i d-ițțasen iwakken ad țwaɣeḍsen deg waman : a ccetla n yizerman, anwa i kkun-isfaqen belli tzemrem aț- țrewlem i lɛiqab i d-iteddun ?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de là ils s`embarquèrent pour antioche, d`où ils avaient été recommandés à la grâce de dieu pour l`oeuvre qu`ils venaient d`accomplir.
syenna rekben lbabuṛ, uɣalen ɣer temdint n antyuc ansi i ten wekklen i ṛṛeḥma n sidi ṛebbi ɣef cceɣl-nni xedmen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: