From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a toi.
너는 왜 안 갔는데?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a toi aussi
Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi de voir.
의사가 될 수 있어 너한테 달렸어
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi de voir !
선택해!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fais attention a toi.
너 조심해서 가
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désolé. tim. a toi.
미안해요, 팀 당신이 말해
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi. appelle ton ami.
네 차례야 친구에게 전화해
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi, maintenant. collignon...
좋아, 이젠 자네 차례야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi de voir, mon vieux.
네 약이니까 뭐...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est a toi de décider.
당신이 결정하는 때문입니다.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi, mon loup. joël! tu as une visite!
누가 널 찾아왔어!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors, est ce que je peux me coller a toi un peu ?
look, raymond told caruso he couldn't get near you.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ou tu peux venir m'aider en ortho. a toi de choisir.
아니면 날 따라와서 정형외과에서 오늘 하루 동안 일 할 수 있지.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dis-toi qu'il faut permettre aux choses d'arriver, même a toi.
내가 말하고 싶은건, 사람들에게 일어난 일들을 좀 받아 들이라는거야... 그리고 당신 자신도.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
유 다 여 내 가 내 백 성 의 사 로 잡 힘 을 돌 이 킬 때 에 네 게 도 추 수 할 일 을 정 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est dommage parce que c'est a chier. c'est a toi, je parie.
헐~ 이런 그지 같은 노래가, 뭐가 좋다구.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; a toi d`entendre et de mettre à profit.
볼 지 어 다 ! 우 리 의 연 구 한 바 가 이 같 으 니 너 는 듣 고 네 게 유 익 된 줄 알 지 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malheur à celui qui fait boire son prochain, a toi qui verses ton outre et qui l`enivres, afin de voir sa nudité!
이 웃 에 게 술 을 마 시 우 되 자 기 의 분 노 를 더 하 여 그 로 취 케 하 고 그 하 체 를 드 러 내 려 하 는 자 에 게 화 있 을 진 저
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.
너 양 떼 의 망 대 요, 딸 시 온 의 산 이 여 ! 이 전 권 능 곧 딸 예 루 살 렘 의 나 라 가 네 게 로 돌 아 오 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lorsque moïse vint à notre rendez-vous et que son seigneur lui eut parlé, il dit: «o mon seigneur, montre toi à moi pour que je te voie!» il dit: «tu ne me verras pas; mais regarde le mont: s'il tient en sa place, alors tu me verras.» mais lorsque son seigneur se manifesta au mont, il le pulvérisa, et moïse s'effondra foudroyé. lorsqu'il se fut remis, il dit: «gloire à toi! a toi je me repens; et je suis le premier des croyants».
그때 모세가 하나님과 약속한 장소로 오니 주님께서 그에게 말씀이 있었노라 이때 그가 주여 제가 당신을 볼 수 있도록 당신 의 모습을 보여주소서 라고 말하 니 하나님께서 말씀하시되 네가 나를 직접 보지 못하리라 그러나 저 산을 보라 그것이 제자리에 남 아 있으면 그때 네가 나를 보리라 그때 주님께서 그 산에 영광을 보 이시어 그것을 먼지처럼 만드니 모세가 기절하여 넘어지더라 그가 정신을 차려 일어나 말하길 당신 께서 영광을 홀로 받으소서 저는 당신께 회개하며 제일먼저 믿는 사람이 되겠나이다
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: